Lectionary Calendar
Saturday, March 1st, 2025
the Seventh Week after Epiphany
the Seventh Week after Epiphany
There are 50 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 6:8
04428
ū·me·leḵ
וּמֶ֣לֶךְ
Then the king
Noun
0758
’ă·rām,
אֲרָ֔ם
of Syria
Noun
01961
hā·yāh
הָיָ֥ה
become
Verb
03898
nil·ḥām
נִלְחָ֖ם
warred
Verb
03478
bə·yiś·rā·’êl;
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
against Israel
Noun
03289
way·yiw·wā·‘aṣ
וַיִּוָּעַץ֙
and took counsel
Verb
0413
’el-
אֶל־
with
Preposition
05650
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָ֣יו
his servants
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Verb
0413
’el-
אֶל־
In
Preposition
04725
mə·qō·wm
מְק֛וֹם
a place
Noun
06423
pə·lō·nî
פְּלֹנִ֥י
In such
Pronoun
0492
’al·mō·nî
אַלְמֹנִ֖י
such
Adjective
08466
ta·ḥă·nō·ṯî.
תַּחֲנֹתִֽי׃
[shall be] my camp
Noun
Aleppo Codex
ומלך ארם היה נלחם בישראל ויועץ אל עבדיו לאמר אל מקום פלני אלמני תחנתי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם הָיָ֥ה נִלְחָ֖ם בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּוָּעַץ֙ אֶל־עֲבָדָ֣יו לֵאמֹ֗ר אֶל־מְקֹ֛ום פְּלֹנִ֥י אַלְמֹנִ֖י תַּחֲנֹתִֽי׃
Masoretic Text (1524)
ומלך ארם היה נלחם בישׂראל ויועץ אל עבדיו לאמר אל מקום פלני אלמני תחנתי
Westminster Leningrad Codex
וּמֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם הָיָ֥ה נִלְחָ֖ם בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּוָּעַץ֙ אֶל־עֲבָדָ֣יו לֵאמֹ֗ר אֶל־מְקֹ֛ום פְּלֹנִ֥י אַלְמֹנִ֖י תַּחֲנֹתִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ βασιλεὺς Συρίας ἦν πολεμῶν ἐν Ισραηλ καὶ ἐβουλεύσατο πρὸς τοὺς παῖδας αὐτοῦ λέγων εἰς τὸν τόπον τόνδε τινὰ ελμωνι παρεμβαλῶ.
Berean Study Bible
Now the king of Aram was at war against Israel. After consulting with his servants, he said, "My camp will be in such and such a place."
Now the king of Aram was at war against Israel. After consulting with his servants, he said, "My camp will be in such and such a place."
English Standard Version
Once when the king of Syria was warring against Israel he took counsel with his servants saying At such and such a place shall be my camp
Once when the king of Syria was warring against Israel he took counsel with his servants saying At such and such a place shall be my camp
Holman Christian Standard Version
When the king of Aram was waging war against Israel, he conferred with his servants, "My camp will be at such and such a place."
When the king of Aram was waging war against Israel, he conferred with his servants, "My camp will be at such and such a place."
King James Version
Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying (8800), In such and such a place shall be my camp.
Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying (8800), In such and such a place shall be my camp.
Lexham English Bible
The king of Aram was fighting with Israel, so he consulted with his officers, saying, "My camp is ⌊at such and such a place⌋
The king of Aram was fighting with Israel, so he consulted with his officers, saying, "My camp is ⌊at such and such a place⌋
New American Standard Version
Now the king of Aram was warring against Israel; and he counseled with his servants saying, "In such and such a place shall be my camp."
Now the king of Aram was warring against Israel; and he counseled with his servants saying, "In such and such a place shall be my camp."
World English Bible
Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, "My camp will be in such and such a place."
Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, "My camp will be in such and such a place."