Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Kings 6:20

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
way·hî
וַיְהִי֮
when it came to pass
Verb
0935
kə·ḇō·’ām
כְּבֹאָ֣ם
they came
Verb
08111
šō·mə·rō·wn
שֹׁמְרוֹן֒
into Samaria
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
that said
Verb
0477
’ĕ·lî·šā‘,
אֱלִישָׁ֔ע
Elisha
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֕ה
LORD
Noun
06491
pə·qaḥ
פְּקַ֥ח
open
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
05869
‘ê·nê-
עֵינֵֽי־
the eyes
Noun
0428
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
of these
Pronoun
07200
wə·yir·’ū;
וְיִרְא֑וּ
[men] that they may see
Verb
06491
way·yip̄·qaḥ
וַיִּפְקַ֤ח
And opened
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
05869
‘ê·nê·hem,
עֵ֣ינֵיהֶ֔ם
their eyes
Noun
07200
way·yir·’ū
וַיִּרְא֕וּ
and they saw
Verb
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֖ה
and behold
Particle
08432
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
[they were] in the middle
Noun
08111
šō·mə·rō·wn.
שֹׁמְרֽוֹן׃
of Samaria
Noun

 

Aleppo Codex
ויהי כבאם שמרון ויאמר אלישע יהוה פקח את עיני אלה ויראו ויפקח יהוה את עיניהם ויראו והנה בתוך שמרון
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִי֮ כְּבֹאָ֣ם שֹׁמְרֹון֒ וַיֹּ֣אמֶר אֱלִישָׁ֔ע יְהוָ֕ה פְּקַ֥ח אֶת־עֵינֵֽי־אֵ֖לֶּה וְיִרְא֑וּ וַיִּפְקַ֤ח יְהוָה֙ אֶת־עֵ֣ינֵיהֶ֔ם וַיִּרְא֕וּ וְהִנֵּ֖ה בְּתֹ֥וךְ שֹׁמְרֹֽון׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כבאם שׁמרון ויאמר אלישׁע יהוה פקח את עיני אלה ויראו ויפקח יהוה את עיניהם ויראו והנה בתוך שׁמרון
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי֮ כְּבֹאָ֣ם שֹׁמְרֹון֒ וַיֹּ֣אמֶר אֱלִישָׁ֔ע יְהוָ֕ה פְּקַ֥ח אֶת־עֵינֵֽי־אֵ֖לֶּה וְיִרְא֑וּ וַיִּפְקַ֤ח יְהוָה֙ אֶת־עֵ֣ינֵיהֶ֔ם וַיִּרְא֕וּ וְהִנֵּ֖ה בְּתֹ֥וךְ שֹׁמְרֹֽון׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ὡς εἰσῆλθον εἰς Σαμάρειαν, καὶ εἶπεν Ελισαιε ἄνοιξον δή, κύριε, τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν καὶ ἰδέτωσαν· καὶ διήνοιξεν κύριος τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν, καὶ εἶδον, καὶ ἰδοὺ ἦσαν ἐν μέσῳ Σαμαρείας.
Berean Study Bible
- When they had entered Samaria, Elisha said, "O LORD, open - the eyes of these men that they may see." Then the LORD - opened their eyes, and they looked around and discovered that they were in Samaria.
English Standard Version
As soon as they entered Samaria Elisha said O Lord open the eyes of these men that they may see So the Lord opened their eyes and they saw and behold they were in the midst of Samaria
Holman Christian Standard Version
When they entered Samaria, Elisha said, "Lord, open these men's eyes and let them see." So the Lord opened their eyes. They looked and discovered they were in Samaria.
King James Version
And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said (8799), LORD, open the eyes of these men, that they may see (8799). And the LORD opened their eyes, and they saw (8799); and, behold, they were in the midst of Samaria.
Lexham English Bible
It happened at the moment they came to Samaria, Elisha said, "O Yahweh, open the eyes of these that they may see," so Yahweh opened their eyes, and they saw, and look, the middle of Samaria!
New American Standard Version
When they had come into Samaria, Elisha said, "O Lord, open the eyes of these {men,} that they may see." So the Lord opened their eyes and they saw; and behold, they were in the midst of Samaria.
World English Bible
It happened, when they had come into Samaria, that Elisha said, "Yahweh, open the eyes of these men, that they may see." Yahweh opened their eyes, and they saw; and behold, they were in the midst of Samaria.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile