Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 5:12
03808
hă·lō
הֲלֹ֡א
not
Adverb
02896
ṭō·wḇ
טוֹב֩
better
Adjective
0
[’ă·ḇā·nāh
[אֲבָנָה
-
0
ḵ]
כ]
-
071
(’ă·mā·nāh
(אֲמָנָ֨ה
Abana
Noun
0
q)
ק)
-
06554
ū·p̄ar·par
וּפַרְפַּ֜ר
and Pharpar
Noun
05104
na·hă·rō·wṯ
נַהֲר֣וֹת
rivers
Noun
01834
dam·me·śeq,
דַּמֶּ֗שֶׂק
of Damascus
Noun
03605
mik·kōl
מִכֹּל֙
than all
Noun
04325
mê·mê
מֵימֵ֣י
the waters
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
03808
hă·lō-
הֲלֹֽא־
may I not
Adverb
07364
’er·ḥaṣ
אֶרְחַ֥ץ
do wash
Verb
0
bā·hem
בָּהֶ֖ם
in
Preposition
02891
wə·ṭā·hā·rə·tî;
וְטָהָ֑רְתִּי
and be clean
Verb
06437
way·yi·p̄en
וַיִּ֖פֶן
so he turned
Verb
01980
way·yê·leḵ
וַיֵּ֥לֶךְ
and went away
Verb
02534
bə·ḥê·māh.
בְּחֵמָֽה׃
in a rage
Noun
Aleppo Codex
הלא טוב אבנה ופרפר נהרות דמשק מכל מימי ישראל הלא־ארחץ בהם וטהרתי ויפן וילך בחמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֲלֹ֡א טֹוב֩ אבנה וּפַרְפַּ֜ר נַהֲרֹ֣ות דַּמֶּ֗שֶׂק מִכֹּל֙ מֵימֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הֲלֹֽא־אֶרְחַ֥ץ בָּהֶ֖ם וְטָהָ֑רְתִּי וַיִּ֖פֶן וַיֵּ֥לֶךְ בְּחֵמָֽה׃
Masoretic Text (1524)
הלא טוב אבנה ופרפר נהרות דמשׂק מכל מימי ישׂראל הלא ארחץ בהם וטהרתי ויפן וילך בחמה
Westminster Leningrad Codex
הֲלֹ֡א טֹוב֩ אבנה וּפַרְפַּ֜ר נַהֲרֹ֣ות דַּמֶּ֗שֶׂק מִכֹּל֙ מֵימֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הֲלֹֽא־אֶרְחַ֥ץ בָּהֶ֖ם וְטָהָ֑רְתִּי וַיִּ֖פֶן וַיֵּ֥לֶךְ בְּחֵמָֽה׃
Greek Septuagint
οὐχὶ ἀγαθὸς Αβανα καὶ Φαρφαρ ποταμοὶ Δαμασκοῦ ὑπὲρ Ιορδάνην καὶ πάντα τὰ ὕδατα Ισραηλ οὐχὶ πορευθεὶς λούσομαι ἐν αὐτοῖς καὶ καθαρισθήσομαι καὶ ἐξέκλινεν καὶ ἀπῆλθεν ἐν θυμῷ.
Berean Study Bible
Are not Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not have washed in them and been cleansed?" So he turned and went away in a rage.
Are not Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not have washed in them and been cleansed?" So he turned and went away in a rage.
English Standard Version
Are not Abana and Pharpar the rivers of Damascus better than all the waters of Israel Could I not wash in them and be clean So he turned and went away in a rage
Are not Abana and Pharpar the rivers of Damascus better than all the waters of Israel Could I not wash in them and be clean So he turned and went away in a rage
Holman Christian Standard Version
Aren't Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be clean? So he turned and left in a rage.
Aren't Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be clean? So he turned and left in a rage.
King James Version
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean (8804)? So he turned and went away in a rage.
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean (8804)? So he turned and went away in a rage.
Lexham English Bible
Are not the Abana and the Pharpar, the rivers of Damascus, better than all of the waters of Israel? Could I not wash in them that I may be clean?" Then he turned and left in anger.
Are not the Abana and the Pharpar, the rivers of Damascus, better than all of the waters of Israel? Could I not wash in them that I may be clean?" Then he turned and left in anger.
New American Standard Version
"Are not Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be clean?" So he turned and went away in a rage.
"Are not Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be clean?" So he turned and went away in a rage.
World English Bible
Aren't Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Couldn't I wash in them, and be clean?" So he turned and went away in a rage.
Aren't Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Couldn't I wash in them, and be clean?" So he turned and went away in a rage.