Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 4:2
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Verb
0413
’ê·le·hā
אֵלֶ֤יהָ
unto
Preposition
0477
’ĕ·lî·šā‘
אֱלִישָׁע֙
Elisha
Noun
04100
māh
מָ֣ה
What
Pronoun
06213
’e·‘ĕ·śeh-
אֶֽעֱשֶׂה־
shall I do
Verb
0
lāḵ,
לָּ֔ךְ
to
Preposition
05046
hag·gî·ḏî
הַגִּ֣ידִי
for thee? tell
Verb
0
lî,
לִ֔י
to me
Preposition
04100
mah-
מַה־
what
Pronoun
03426
yeš-
יֶּשׁ־
have
0
[lə·ḵî
[לְכִי
-
0
ḵ]
כ]
-
0
(lāḵ
(לָ֖ךְ
-
0
q)
ק)
-
01004
bab·bā·yiṯ;
בַּבָּ֑יִת
in the house
Noun
0559
wat·tō·mer,
וַתֹּ֗אמֶר
And she said
Verb
0369
’ên
אֵ֣ין
has not
Particle
08198
lə·šip̄·ḥā·ṯə·ḵā
לְשִׁפְחָתְךָ֥
your handmaid
Noun
03605
ḵōl
כֹל֙
any
Noun
01004
bab·ba·yiṯ,
בַּבַּ֔יִת
in the house
Noun
03588
kî
כִּ֖י
except
0518
’im-
אִם־
.. .. ..
0610
’ā·sūḵ
אָס֥וּךְ
a pot
Noun
08081
šā·men.
שָֽׁמֶן׃
of oil
Noun
Aleppo Codex
ויאמר אליה אלישע מה אעשה לך הגידי לי מה יש לכי בבית ותאמר אין לשפחתך כל בבית כי אם אסוך שמן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר אֵלֶ֤יהָ אֱלִישָׁע֙ מָ֣ה אֶֽעֱשֶׂה־לָּ֔ךְ הַגִּ֣ידִי לִ֔י מַה־יֶּשׁ־לכי בַּבָּ֑יִת וַתֹּ֗אמֶר אֵ֣ין לְשִׁפְחָתְךָ֥ כֹל֙ בַּבַּ֔יִת כִּ֖י אִם־אָס֥וּךְ שָֽׁמֶן׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אליה אלישׁע מה אעשׂה לך הגידי לי מה ישׁ לכי בבית ותאמר אין לשׁפחתך כל בבית כי אם אסוך שׁמן
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר אֵלֶ֤יהָ אֱלִישָׁע֙ מָ֣ה אֶֽעֱשֶׂה־לָּ֔ךְ הַגִּ֣ידִי לִ֔י מַה־יֶּשׁ־לכי בַּבָּ֑יִת וַתֹּ֗אמֶר אֵ֣ין לְשִׁפְחָתְךָ֥ כֹל֙ בַּבַּ֔יִת כִּ֖י אִם־אָס֥וּךְ שָֽׁמֶן׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ελισαιε τί ποιήσω σοι ἀνάγγειλόν μοι τί ἐστίν σοι ἐν τῷ οἴκῳ. ἡ δὲ εἶπεν οὐκ ἔστιν τῇ δούλῃ σου οὐθὲν ἐν τῷ οἴκῳ ὅτι ἀλλ᾿ ἢ ὃ ἀλείψομαι ἔλαιον.
Berean Study Bible
"How can I help you?" asked Elisha .... "Tell me, what do you have ... in the house?" She answered, "Your servant has nothing ... in the house vvv but a jar of oil."
"How can I help you?" asked Elisha .... "Tell me, what do you have ... in the house?" She answered, "Your servant has nothing ... in the house vvv but a jar of oil."
English Standard Version
And Elisha said to her What shall I do for you Tell me what have you in the house And she said Your servant has nothing in the house except a jar of oil
And Elisha said to her What shall I do for you Tell me what have you in the house And she said Your servant has nothing in the house except a jar of oil
Holman Christian Standard Version
Elisha asked her, "What can I do for you? Tell me, what do you have in the house? She said, "Your servant has nothing in the house except a jar of oil."
Elisha asked her, "What can I do for you? Tell me, what do you have in the house? She said, "Your servant has nothing in the house except a jar of oil."
King James Version
And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said (8799), Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.
And Elisha said unto her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said (8799), Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil.
Lexham English Bible
Elisha asked her, "What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house?" Then she said, "Your servant has nothing in the house except a jar of olive oil."
Elisha asked her, "What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house?" Then she said, "Your servant has nothing in the house except a jar of olive oil."
New American Standard Version
Elisha said to her, "What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house?" And she said, "Your maidservant has nothing in the house except a jar of oil."
Elisha said to her, "What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house?" And she said, "Your maidservant has nothing in the house except a jar of oil."
World English Bible
Elisha said to her, "What shall I do for you? Tell me: what do you have in the house?" She said, "Your handmaid has nothing in the house, except a pot of oil."
Elisha said to her, "What shall I do for you? Tell me: what do you have in the house?" She said, "Your handmaid has nothing in the house, except a pot of oil."