Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 3:15
06258
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֖ה
But now
Adverb
03947
qə·ḥū-
קְחוּ־
bring
Verb
0
lî
לִ֣י
to me
Preposition
05059
mə·nag·gên;
מְנַגֵּ֑ן
a minstrel
Verb
01961
wə·hā·yāh
וְהָיָה֙
when it came to pass
Verb
05059
kə·nag·gên
כְּנַגֵּ֣ן
the minstrel
Verb
05059
ham·nag·gên,
הַֽמְנַגֵּ֔ן
played
Verb
01961
wat·tə·hî
וַתְּהִ֥י
and came
Verb
05921
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
on
Preposition
03027
yaḏ-
יַד־
that the hand
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of the LORD
Noun
Aleppo Codex
ועתה קחו לי מנגן והיה כנגן המנגן ותהי עליו יד יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֖ה קְחוּ־לִ֣י מְנַגֵּ֑ן וְהָיָה֙ כְּנַגֵּ֣ן הַֽמְנַגֵּ֔ן וַתְּהִ֥י עָלָ֖יו יַד־יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ועתה קחו לי מנגן והיה כנגן המנגן ותהי עליו יד יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֖ה קְחוּ־לִ֣י מְנַגֵּ֑ן וְהָיָה֙ כְּנַגֵּ֣ן הַֽמְנַגֵּ֔ן וַתְּהִ֥י עָלָ֖יו יַד־יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ νυνὶ δὲ λαβέ μοι ψάλλοντα. καὶ ἐγένετο ὡς ἔψαλλεν ὁ ψάλλων, καὶ ἐγένετο ἐπ᾿ αὐτὸν χεὶρ κυρίου,
Berean Study Bible
But now, bring me a harpist." And while the harpist played, the hand of the LORD came upon Elisha
But now, bring me a harpist." And while the harpist played, the hand of the LORD came upon Elisha
English Standard Version
But now bring me a musician And when the musician played the hand of the Lord came upon him
But now bring me a musician And when the musician played the hand of the Lord came upon him
Holman Christian Standard Version
Now, bring me a musician." While the musician played, the Lord's hand came on Elisha.
Now, bring me a musician." While the musician played, the Lord's hand came on Elisha.
King James Version
But now bring me a minstrel (8764). And it came to pass, when the minstrel played (8763), that the hand of the LORD came upon him.
But now bring me a minstrel (8764). And it came to pass, when the minstrel played (8763), that the hand of the LORD came upon him.
Lexham English Bible
But now, bring me a musician." It happened that at the moment the musician played, the hand of Yahweh came upon him.
But now, bring me a musician." It happened that at the moment the musician played, the hand of Yahweh came upon him.
New American Standard Version
"But now bring me a minstrel." And it came about, when the minstrel played, that the hand of the Lord came upon him.
"But now bring me a minstrel." And it came about, when the minstrel played, that the hand of the Lord came upon him.
World English Bible
But now bring me a minstrel." It happened, when the minstrel played, that the hand of Yahweh came on him.
But now bring me a minstrel." It happened, when the minstrel played, that the hand of Yahweh came on him.