Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 23:35
03701
wə·hak·ke·sep̄
וְהַכֶּ֣סֶף
and the silver
Noun
02091
wə·haz·zā·hāḇ,
וְהַזָּהָ֗ב
and the gold
Noun
05414
nā·ṯan
נָתַ֤ן
gave
Verb
03079
yə·hō·w·yā·qîm
יְהוֹיָקִים֙
Jehoiakim
Noun
06547
lə·p̄ar·‘ōh,
לְפַרְעֹ֔ה
to Pharaoh
Noun
0389
’aḵ
אַ֚ךְ
but
Adverb
06186
he·‘ĕ·rîḵ
הֶעֱרִ֣יךְ
he taxed
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Noun
05414
lā·ṯêṯ
לָתֵ֥ת
in order to give
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03701
hak·ke·sep̄
הַכֶּ֖סֶף
the money
Noun
05921
‘al-
עַל־
according
Preposition
06310
pî
פִּ֣י
to the command
Noun
06547
p̄ar·‘ōh;
פַרְעֹ֑ה
of Pharaoh
Noun
0376
’îš
אִ֣ישׁ
of every one
Noun
06187
kə·‘er·kōw,
כְּעֶרְכּ֗וֹ
according to his valuation
Noun
05065
nā·ḡaś
נָגַ֞שׂ
he exacted
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03701
hak·ke·sep̄
הַכֶּ֤סֶף
the silver
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
02091
haz·zā·hāḇ
הַזָּהָב֙
the gold
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05971
‘am
עַ֣ם
of the people
Noun
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the land
Noun
05414
lā·ṯêṯ
לָתֵ֖ת
to give
Verb
0
lə·p̄ar·‘ōh
לְפַרְעֹ֥ה
to [it]
Preposition
06549
nə·ḵōh.
נְכֹֽה׃
to Pharaoh Necho
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
והכסף והזהב נתן יהויקים לפרעה אך־העריך את הארץ לתת את הכסף על פי פרעה איש כערכו נגש את הכסף ואת הזהב את עם הארץ לתת לפרעה נכה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַכֶּ֣סֶף וְהַזָּהָ֗ב נָתַ֤ן יְהֹויָקִים֙ לְפַרְעֹ֔ה אַ֚ךְ הֶעֱרִ֣יךְ אֶת־הָאָ֔רֶץ לָתֵ֥ת אֶת־הַכֶּ֖סֶף עַל־פִּ֣י פַרְעֹ֑ה אִ֣ישׁ כְּעֶרְכֹּ֗ו נָגַ֞שׂ אֶת־הַכֶּ֤סֶף וְאֶת־הַזָּהָב֙ אֶת־עַ֣ם הָאָ֔רֶץ לָתֵ֖ת לְפַרְעֹ֥ה נְכֹֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
והכסף והזהב נתן יהויקים לפרעה אך העריך את הארץ לתת את הכסף על פי פרעה אישׁ כערכו נגשׂ את הכסף ואת הזהב את עם הארץ לתת לפרעה נכה
Westminster Leningrad Codex
וְהַכֶּ֣סֶף וְהַזָּהָ֗ב נָתַ֤ן יְהֹויָקִים֙ לְפַרְעֹ֔ה אַ֚ךְ הֶעֱרִ֣יךְ אֶת־הָאָ֔רֶץ לָתֵ֥ת אֶת־הַכֶּ֖סֶף עַל־פִּ֣י פַרְעֹ֑ה אִ֣ישׁ כְּעֶרְכֹּ֗ו נָגַ֞שׂ אֶת־הַכֶּ֤סֶף וְאֶת־הַזָּהָב֙ אֶת־עַ֣ם הָאָ֔רֶץ לָתֵ֖ת לְפַרְעֹ֥ה נְכֹֽה׃ ס
Greek Septuagint
καὶ τὸ ἀργύριον καὶ τὸ χρυσίον ἔδωκεν Ιωακιμ τῷ Φαραω· πλὴν ἐτιμογράφησεν τὴν γῆν τοῦ δοῦναι τὸ ἀργύριον ἐπὶ στόματος Φαραω, ἀνὴρ κατὰ τὴν συντίμησιν αὐτοῦ ἔδωκαν τὸ ἀργύριον καὶ τὸ χρυσίον μετὰ τοῦ λαοῦ τῆς γῆς δοῦναι τῷ Φαραω Νεχαω.
Berean Study Bible
So Jehoiakim paid the silver and gold to Pharaoh Neco, but to meet Pharaoh''s demand he taxed - the land - - - and exacted - the silver and the gold - from the people, ... each according to his wealth. - - -
So Jehoiakim paid the silver and gold to Pharaoh Neco, but to meet Pharaoh''s demand he taxed - the land - - - and exacted - the silver and the gold - from the people, ... each according to his wealth. - - -
English Standard Version
And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh but he taxed the land to give the money according to the command of Pharaoh He exacted the silver and the gold of the people of the land from everyone according to his assessment to give it to Pharaoh Neco
And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh but he taxed the land to give the money according to the command of Pharaoh He exacted the silver and the gold of the people of the land from everyone according to his assessment to give it to Pharaoh Neco
Holman Christian Standard Version
So Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh, but at Pharaoh's command he taxed the land to give the money. He exacted the silver and the gold from the common people, each man according to his assessment, to give it to Pharaoh Neco.
So Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh, but at Pharaoh's command he taxed the land to give the money. He exacted the silver and the gold from the common people, each man according to his assessment, to give it to Pharaoh Neco.
King James Version
And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give it unto Pharaohnechoh.
And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give it unto Pharaohnechoh.
Lexham English Bible
The silver and the gold Jehoiakim gave to Pharaoh; however, he taxed the land to give the silver ⌊to meet the demands of Pharaoh⌋. Each according to assessment, he exacted payment of the silver and the gold from the people of the land to give to Pharaoh Neco.
The silver and the gold Jehoiakim gave to Pharaoh; however, he taxed the land to give the silver ⌊to meet the demands of Pharaoh⌋. Each according to assessment, he exacted payment of the silver and the gold from the people of the land to give to Pharaoh Neco.
New American Standard Version
So Jehoiakim gave the silver and gold to Pharaoh, but he taxed the land in order to give the money at the command of Pharaoh. He exacted the silver and gold from the people of the land, each according to his valuation, to give it to Pharaoh Neco.
So Jehoiakim gave the silver and gold to Pharaoh, but he taxed the land in order to give the money at the command of Pharaoh. He exacted the silver and gold from the people of the land, each according to his valuation, to give it to Pharaoh Neco.
World English Bible
Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of everyone according to his taxation, to give it to Pharaoh Necoh.
Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of everyone according to his taxation, to give it to Pharaoh Necoh.