Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 23:2
05927
way·ya·‘al
וַיַּ֣עַל
And went up
Verb
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
the king
Noun
01004
bêṯ-
בֵּית־
into the house
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֡ה
of the LORD
Noun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Noun
0376
’îš
אִ֣ישׁ
the men
Noun
03063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֩
of Judah
Noun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Noun
03427
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֨י
the inhabitants
Verb
03389
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֜ם
of Jerusalem
Noun
0854
’it·tōw,
אִתּ֗וֹ
with
Preposition
03548
wə·hak·kō·hă·nîm
וְהַכֹּֽהֲנִים֙
and the priests
Noun
05030
wə·han·nə·ḇî·’îm,
וְהַנְּבִיאִ֔ים
and the prophets
Noun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Noun
05971
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Noun
06996
lə·miq·qā·ṭōn
לְמִקָּטֹ֣ן
both small
Adjective
05704
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and
Preposition
01419
gā·ḏō·wl;
גָּד֑וֹל
great
Adjective
07121
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֣א
and he read
Verb
0241
ḇə·’ā·zə·nê·hem,
בְאָזְנֵיהֶ֗ם
in their hearing
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
01697
diḇ·rê
דִּבְרֵי֙
the words
Noun
05612
sê·p̄er
סֵ֣פֶר
of the book
Noun
01285
hab·bə·rîṯ,
הַבְּרִ֔ית
of the covenant
Noun
04672
han·nim·ṣā
הַנִּמְצָ֖א
that was found
Verb
01004
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֥ית
in the house
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of the LORD
Noun
Aleppo Codex
ויעל המלך בית יהוה וכל איש יהודה וכל ישבי ירושלם אתו והכהנים והנביאים וכל העם למקטן ועד גדול ויקרא באזניהם את כל דברי ספר הברית הנמצא בבית יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֣עַל הַמֶּ֣לֶךְ בֵּית־יְהוָ֡ה וְכָל־אִ֣ישׁ יְהוּדָה֩ וְכָל־יֹשְׁבֵ֙י יְרוּשָׁלִַ֜ם אִתֹּ֗ו וְהַכֹּֽהֲנִים֙ וְהַנְּבִיאִ֔ים וְכָל־הָעָ֖ם לְמִקָּטֹ֣ן וְעַד־גָּדֹ֑ול וַיִּקְרָ֣א בְאָזְנֵיהֶ֗ם אֶת־כָּל־דִּבְרֵי֙ סֵ֣פֶר הַבְּרִ֔ית הַנִּמְצָ֖א בְּבֵ֥ית יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויעל המלך בית יהוה וכל אישׁ יהודה וכל ישׁבי ירושׁלם אתו והכהנים והנביאים וכל העם למקטן ועד גדול ויקרא באזניהם את כל דברי ספר הברית הנמצא בבית יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֣עַל הַמֶּ֣לֶךְ בֵּית־יְהוָ֡ה וְכָל־אִ֣ישׁ יְהוּדָה֩ וְכָל־יֹשְׁבֵ֙י יְרוּשָׁלִַ֜ם אִתֹּ֗ו וְהַכֹּֽהֲנִים֙ וְהַנְּבִיאִ֔ים וְכָל־הָעָ֖ם לְמִקָּטֹ֣ן וְעַד־גָּדֹ֑ול וַיִּקְרָ֣א בְאָזְנֵיהֶ֗ם אֶת־כָּל־דִּבְרֵי֙ סֵ֣פֶר הַבְּרִ֔ית הַנִּמְצָ֖א בְּבֵ֥ית יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνέβη ὁ βασιλεὺς εἰς οἶκον κυρίου καὶ πᾶς ἀνὴρ Ιουδα καὶ πάντες οἱ κατοικοῦντες ἐν Ιερουσαλημ μετ᾿ αὐτοῦ καὶ οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ προφῆται καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἀπὸ μικροῦ καὶ ἕως μεγάλου, καὶ ἀνέγνω ἐν ὠσὶν αὐτῶν πάντας τοὺς λόγους τοῦ βιβλίου τῆς διαθήκης τοῦ εὑρεθέντος ἐν οἴκῳ κυρίου.
Berean Study Bible
And he went up to the house of the LORD with all the people - of Judah and Jerusalem, as well as the priests and the prophetsall the people small and greatand in their hearing - he read all the words of the Book of the Covenant that had been found in the house of the LORD.
And he went up to the house of the LORD with all the people - of Judah and Jerusalem, as well as the priests and the prophetsall the people small and greatand in their hearing - he read all the words of the Book of the Covenant that had been found in the house of the LORD.
English Standard Version
And the king went up to the house of the Lord and with him all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem and the priests and the prophets all the people both small and great And he read in their hearing all the words of the Book of the Covenant that had been found in the house of the Lord
And the king went up to the house of the Lord and with him all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem and the priests and the prophets all the people both small and great And he read in their hearing all the words of the Book of the Covenant that had been found in the house of the Lord
Holman Christian Standard Version
Then the king went to the Lord's temple with all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem, as well as the priests and the prophets all the people from the youngest to the oldest. As they listened, he read all the words of the book of the covenant that had been found in the Lord's temple.
Then the king went to the Lord's temple with all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem, as well as the priests and the prophets all the people from the youngest to the oldest. As they listened, he read all the words of the book of the covenant that had been found in the Lord's temple.
King James Version
And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of the LORD.
And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of the LORD.
Lexham English Bible
Then the king went up to the temple of Yahweh, and all of the men of Judah and all of the inhabitants of Jerusalem were with him, including the priests, the prophets, and all of the people from smallest to greatest; and in their ⌊⌋
Then the king went up to the temple of Yahweh, and all of the men of Judah and all of the inhabitants of Jerusalem were with him, including the priests, the prophets, and all of the people from smallest to greatest; and in their ⌊⌋
New American Standard Version
The king went up to the house of the Lord and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests and the prophets and all the people, both small and great; and he read in their hearing all the words of the book of the covenant which was found in the house of the Lord.
The king went up to the house of the Lord and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests and the prophets and all the people, both small and great; and he read in their hearing all the words of the book of the covenant which was found in the house of the Lord.
World English Bible
The king went up to the house of Yahweh, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of Yahweh.
The king went up to the house of Yahweh, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of Yahweh.