Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 21:20
06213
way·ya·‘aś
וַיַּ֥עַשׂ
And he did
Verb
07451
hā·ra‘
הָרַ֖ע
[that that was] evil
Adjective
05869
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
Noun
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Particle
06213
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
did
Verb
04519
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁ֥ה
as Manasseh
Noun
01
’ā·ḇîw.
אָבִֽיו׃
his father
Noun
Aleppo Codex
ויעש הרע בעיני יהוה כאשר עשה מנשה אביו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֥עַשׂ הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה כַּאֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה מְנַשֶּׁ֥ה אָבִֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ויעשׂ הרע בעיני יהוה כאשׁר עשׂה מנשׁה אביו
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֥עַשׂ הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה כַּאֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה מְנַשֶּׁ֥ה אָבִֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ ἐποίησεν τὸ πονηρὸν ἐν ὀφθαλμοῖς κυρίου, καθὼς ἐποίησεν Μανασσης ὁ πατὴρ αὐτοῦ,
Berean Study Bible
And he did evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
And he did evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.
English Standard Version
And he did what was evil in the sight of the Lord as Manasseh his father had done
And he did what was evil in the sight of the Lord as Manasseh his father had done
Holman Christian Standard Version
He did what was evil in the Lord's sight as his father Manasseh had done.
He did what was evil in the Lord's sight as his father Manasseh had done.
King James Version
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh did (8804).
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh did (8804).
Lexham English Bible
He did evil in the eyes of Yahweh as Manasseh his father had done.
He did evil in the eyes of Yahweh as Manasseh his father had done.
New American Standard Version
He did evil in the sight of the Lord, as Manasseh his father had done.
He did evil in the sight of the Lord, as Manasseh his father had done.
World English Bible
He did that which was evil in the sight of Yahweh, as Manasseh his father did.
He did that which was evil in the sight of Yahweh, as Manasseh his father did.