Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 20:8
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Verb
02396
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֙הוּ֙
Hezekiah
Noun
0413
’el-
אֶֽל־
unto
Preposition
03470
yə·ša‘·yā·hū,
יְשַׁעְיָ֔הוּ
Isaiah
Noun
04100
māh
מָ֣ה
What
Pronoun
0226
’ō·wṯ,
א֔וֹת
[shall be] the sign
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
that
07495
yir·pā
יִרְפָּ֥א
will heal
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
that the LORD
Noun
0
lî;
לִ֑י
to me
Preposition
05927
wə·‘ā·lî·ṯî
וְעָלִ֛יתִי
that I shall go up
Verb
03117
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
the day
Noun
07992
haš·šə·lî·šî
הַשְּׁלִישִׁ֖י
third
Adjective
01004
bêṯ
בֵּ֥ית
into the house
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of the LORD
Noun
Aleppo Codex
ויאמר חזקיהו אל ישעיהו מה אות כי ירפא יהוה לי ועליתי ביום השלישי בית יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר חִזְקִיָּ֙הוּ֙ אֶֽל־יְשַׁעְיָ֔הוּ מָ֣ה אֹ֔ות כִּֽי־יִרְפָּ֥א יְהוָ֖ה לִ֑י וְעָלִ֛יתִי בַּיֹּ֥ום הַשְּׁלִישִׁ֖י בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר חזקיהו אל ישׁעיהו מה אות כי ירפא יהוה לי ועליתי ביום השׁלישׁי בית יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר חִזְקִיָּ֙הוּ֙ אֶֽל־יְשַׁעְיָ֔הוּ מָ֣ה אֹ֔ות כִּֽי־יִרְפָּ֥א יְהוָ֖ה לִ֑י וְעָלִ֛יתִי בַּיֹּ֥ום הַשְּׁלִישִׁ֖י בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Εζεκιας πρὸς Ησαιαν τί τὸ σημεῖον ὅτι ἰάσεταί με κύριος καὶ ἀναβήσομαι εἰς οἶκον κυρίου τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ
Berean Study Bible
Now Hezekiah ... had asked Isaiah, "What will be the sign that the LORD will heal me and that I will go up to the house of the LORD on the third day?"
Now Hezekiah ... had asked Isaiah, "What will be the sign that the LORD will heal me and that I will go up to the house of the LORD on the third day?"
English Standard Version
And Hezekiah said to Isaiah What shall be the sign that the Lord will heal me and that I shall go up to the house of the Lord on the third day
And Hezekiah said to Isaiah What shall be the sign that the Lord will heal me and that I shall go up to the house of the Lord on the third day
Holman Christian Standard Version
Hezekiah had asked Isaiah, "What is the sign that the Lord will heal me and that I will go up to the Lord's temple on the third day?
Hezekiah had asked Isaiah, "What is the sign that the Lord will heal me and that I will go up to the Lord's temple on the third day?
King James Version
And Hezekiah said unto Isaiah, What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up into the house of the LORD the third day?
And Hezekiah said unto Isaiah, What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up into the house of the LORD the third day?
Lexham English Bible
Hezekiah said to Isaiah, "What is the sign that Yahweh will heal me that I shall go up on the third day to the temple of Yahweh?"
Hezekiah said to Isaiah, "What is the sign that Yahweh will heal me that I shall go up on the third day to the temple of Yahweh?"
New American Standard Version
Now Hezekiah said to Isaiah, "What will be the sign that the Lord will heal me, and that I shall go up to the house of the Lord the third day?"
Now Hezekiah said to Isaiah, "What will be the sign that the Lord will heal me, and that I shall go up to the house of the Lord the third day?"
World English Bible
Hezekiah said to Isaiah, "What shall be the sign that Yahweh will heal me, and that I shall go up to the house of Yahweh the third day?"
Hezekiah said to Isaiah, "What shall be the sign that Yahweh will heal me, and that I shall go up to the house of Yahweh the third day?"