Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 2:23
05927
way·ya·‘al
וַיַּ֥עַל
And he went up
Verb
08033
miš·šām
מִשָּׁ֖ם
from there
Adverb
0
bêṯ-
בֵּֽית־
in
Preposition
01008
’êl;
אֵ֑ל
to Bethel
Noun
01931
wə·hū
וְה֣וּא ׀
and as he
Pronoun
05927
‘ō·leh
עֹלֶ֣ה
was going up
Verb
01870
ḇad·de·reḵ,
בַדֶּ֗רֶךְ
by the way
Noun
05288
ū·nə·‘ā·rîm
וּנְעָרִ֤ים
and children
Noun
06996
qə·ṭan·nîm
קְטַנִּים֙
little
Adjective
03318
yā·ṣə·’ū
יָצְא֣וּ
there came forth
Verb
04480
min-
מִן־
from there
Preposition
05892
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
the city
Noun
07046
way·yiṯ·qal·lə·sū-
וַיִּתְקַלְּסוּ־
and mocked
Verb
0
ḇōw
בוֹ֙
in him
Preposition
0559
way·yō·mə·rū
וַיֹּ֣אמְרוּ
and said
Verb
0
lōw,
ל֔וֹ
to him
Preposition
05927
‘ă·lêh
עֲלֵ֥ה
Go up you
Verb
07142
qê·rê·aḥ
קֵרֵ֖חַ
bald head
Adjective
05927
‘ă·lêh
עֲלֵ֥ה
go up you
Verb
07142
qê·rê·aḥ.
קֵרֵֽחַ׃
bald head
Adjective
Aleppo Codex
ויעל משם בית אל והוא עלה בדרך ונערים קטנים יצאו מן העיר ויתקלסו בו ויאמרו לו עלה קרח עלה קרח
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֥עַל מִשָּׁ֖ם בֵּֽית־אֵ֑ל וְה֣וּא׀ עֹלֶ֣ה בַדֶּ֗רֶךְ וּנְעָרִ֤ים קְטַנִּים֙ יָצְא֣וּ מִן־הָעִ֔יר וַיִּתְקַלְּסוּ־בֹו֙ וַיֹּ֣אמְרוּ לֹ֔ו עֲלֵ֥ה קֵרֵ֖חַ עֲלֵ֥ה קֵרֵֽחַ׃
Masoretic Text (1524)
ויעל משׁם בית אל והוא עלה בדרך ונערים קטנים יצאו מן העיר ויתקלסו בו ויאמרו לו עלה קרח עלה קרח
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֥עַל מִשָּׁ֖ם בֵּֽית־אֵ֑ל וְה֣וּא׀ עֹלֶ֣ה בַדֶּ֗רֶךְ וּנְעָרִ֤ים קְטַנִּים֙ יָצְא֣וּ מִן־הָעִ֔יר וַיִּתְקַלְּסוּ־בֹו֙ וַיֹּ֣אמְרוּ לֹ֔ו עֲלֵ֥ה קֵרֵ֖חַ עֲלֵ֥ה קֵרֵֽחַ׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνέβη ἐκεῖθεν εἰς Βαιθηλ· καὶ ἀναβαίνοντος αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ καὶ παιδάρια μικρὰ ἐξῆλθον ἐκ τῆς πόλεως καὶ κατέπαιζον αὐτοῦ καὶ εἶπον αὐτῷ ἀνάβαινε, φαλακρέ, ἀνάβαινε.
Berean Study Bible
From there, Elisha went up to Bethel, and as he was walking up the road, a group of young men ... came out of the city and jeered at him, chanting , "Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!"
From there, Elisha went up to Bethel, and as he was walking up the road, a group of young men ... came out of the city and jeered at him, chanting , "Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!"
English Standard Version
He went up from there to Bethel and while he was going up on the way some small boys came out of the city and jeered at him saying Go up you baldhead Go up you baldhead
He went up from there to Bethel and while he was going up on the way some small boys came out of the city and jeered at him saying Go up you baldhead Go up you baldhead
Holman Christian Standard Version
From there Elisha went up to Bethel. As he was walking up the path, some small boys came out of the city and harassed him, chanting, "Go up, baldy! Go up, baldy!
From there Elisha went up to Bethel. As he was walking up the path, some small boys came out of the city and harassed him, chanting, "Go up, baldy! Go up, baldy!
King James Version
And he went up from thence unto Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up (8798), thou bald head; go up (8798), thou bald head.
And he went up from thence unto Bethel: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up (8798), thou bald head; go up (8798), thou bald head.
Lexham English Bible
Then he went up from there to Bethel; as he was going up along the way, young boys came out from the city and mocked at him and said to him, "Go up, baldhead; go up, baldhead!"
Then he went up from there to Bethel; as he was going up along the way, young boys came out from the city and mocked at him and said to him, "Go up, baldhead; go up, baldhead!"
New American Standard Version
Then he went up from there to Bethel; and as he was going up by the way, young lads came out from the city and mocked him and said to him, "Go up, you baldhead; go up, you baldhead!"
Then he went up from there to Bethel; and as he was going up by the way, young lads came out from the city and mocked him and said to him, "Go up, you baldhead; go up, you baldhead!"
World English Bible
He went up from there to Bethel. As he was going up by the way, some youths came out of the city and mocked him, and said to him, "Go up, you baldy! Go up, you baldhead!"
He went up from there to Bethel. As he was going up by the way, some youths came out of the city and mocked him, and said to him, "Go up, you baldy! Go up, you baldhead!"