Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 19:18
05414
wə·nā·ṯə·nū
וְנָתְנ֥וּ
And have cast
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0430
’ĕ·lō·hê·hem
אֱלֹהֵיהֶ֖ם
their gods
Noun
0784
bā·’êš;
בָּאֵ֑שׁ
into the fire
Noun
03588
kî
כִּי֩
for
03808
lō
לֹ֨א
no [were]
Adverb
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֜ים
gods
Noun
01992
hêm·māh,
הֵ֗מָּה
they
Pronoun
03588
kî
כִּ֣י
for
0518
’im-
אִם־
.. .. ..
04639
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֧ה
the work
Noun
03027
yə·ḏê-
יְדֵֽי־
hands
Noun
0120
’ā·ḏām
אָדָ֛ם
of men
Noun
06086
‘êṣ
עֵ֥ץ
wood
Noun
068
wā·’e·ḇen
וָאֶ֖בֶן
and stone
Noun
06
way·’ab·bə·ḏūm.
וַֽיְאַבְּדֽוּם׃
therefore they have destroyed
Verb
Aleppo Codex
ונתנו את אלהיהם באש כי לא אלהים המה כי אם מעשה ידי אדם עץ ואבן ויאבדום־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנָתְנ֥וּ אֶת־אֱלֹהֵיהֶ֖ם בָּאֵ֑שׁ כִּי֩ לֹ֙א אֱלֹהִ֜ים הֵ֗מָּה כִּ֣י אִם־מַעֲשֵׂ֧ה יְדֵֽי־אָדָ֛ם עֵ֥ץ וָאֶ֖בֶן וַֽיְאַבְּדֽוּם׃
Masoretic Text (1524)
ונתנו את אלהיהם באשׁ כי לא אלהים המה כי אם מעשׂה ידי אדם עץ ואבן ויאבדום
Westminster Leningrad Codex
וְנָתְנ֥וּ אֶת־אֱלֹהֵיהֶ֖ם בָּאֵ֑שׁ כִּי֩ לֹ֙א אֱלֹהִ֜ים הֵ֗מָּה כִּ֣י אִם־מַעֲשֵׂ֧ה יְדֵֽי־אָדָ֛ם עֵ֥ץ וָאֶ֖בֶן וַֽיְאַבְּדֽוּם׃
Greek Septuagint
καὶ ἔδωκαν τοὺς θεοὺς αὐτῶν εἰς τὸ πῦρ, ὅτι οὐ θεοί εἰσιν, ἀλλ᾿ ἢ ἔργα χειρῶν ἀνθρώπων, ξύλα καὶ λίθοι, καὶ ἀπώλεσαν αὐτούς.
Berean Study Bible
They have cast - their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but only wood and stonethe work of human hands.
They have cast - their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but only wood and stonethe work of human hands.
English Standard Version
and have cast their gods into the fire for they were not gods but the work of men's hands wood and stone Therefore they were destroyed
and have cast their gods into the fire for they were not gods but the work of men's hands wood and stone Therefore they were destroyed
Holman Christian Standard Version
They have thrown their gods into the fire, for they were not gods but made by human hands wood and stone. So they have destroyed them.
They have thrown their gods into the fire, for they were not gods but made by human hands wood and stone. So they have destroyed them.
King James Version
And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
Lexham English Bible
He has hurled their gods in the fire because they are not gods, but the work of the hands of a human made of wood and stone, so they destroyed them.
He has hurled their gods in the fire because they are not gods, but the work of the hands of a human made of wood and stone, so they destroyed them.
New American Standard Version
and have cast their gods into the fire, for they were not gods but the work of men's hands, wood and stone. So they have destroyed them.
and have cast their gods into the fire, for they were not gods but the work of men's hands, wood and stone. So they have destroyed them.
World English Bible
and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone. Therefore they have destroyed them.
and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone. Therefore they have destroyed them.