Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 19:12
05337
ha·hiṣ·ṣî·lū
הַהִצִּ֨ילוּ
delivered
Verb
0853
’ō·ṯām
אֹתָ֜ם
-
Accusative
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֤י
Have the gods
Noun
01471
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִם֙
of the nations them
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
07843
ši·ḥă·ṯū
שִׁחֲת֣וּ
have destroyed
Verb
01
’ă·ḇō·w·ṯay,
אֲבוֹתַ֔י
my fathers
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01470
gō·w·zān
גּוֹזָ֖ן
[as] Gozan
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
02771
ḥā·rān;
חָרָ֑ן
Haran
Noun
07530
wə·re·ṣep̄
וְרֶ֥צֶף
and Rezeph
Noun
01121
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and the children
Noun
05729
‘e·ḏen
עֶ֖דֶן
of Eden
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
08515
biṯ·laś·śār.
בִּתְלַאשָּֽׂר׃
in Thelasar
Noun
Aleppo Codex
ההצילו אתם אלהי הגוים אשר שחתו אבותי את גוזן ואת חרן ורצף ובני עדן אשר בתלאשר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הַהִצִּ֨ילוּ אֹתָ֜ם אֱלֹהֵ֤י הַגֹּויִם֙ אֲשֶׁ֣ר שִׁחֲת֣וּ אֲבֹותַ֔י אֶת־גֹּוזָ֖ן וְאֶת־חָרָ֑ן וְרֶ֥צֶף וּבְנֵי־עֶ֖דֶן אֲשֶׁ֥ר בִּתְלַאשָּֽׂר׃
Masoretic Text (1524)
ההצילו אתם אלהי הגוים אשׁר שׁחתו אבותי את גוזן ואת חרן ורצף ובני עדן אשׁר בתלאשׂר
Westminster Leningrad Codex
הַהִצִּ֨ילוּ אֹתָ֜ם אֱלֹהֵ֤י הַגֹּויִם֙ אֲשֶׁ֣ר שִׁחֲת֣וּ אֲבֹותַ֔י אֶת־גֹּוזָ֖ן וְאֶת־חָרָ֑ן וְרֶ֥צֶף וּבְנֵי־עֶ֖דֶן אֲשֶׁ֥ר בִּתְלַאשָּֽׂר׃
Greek Septuagint
μὴ ἐξείλαντο αὐτοὺς οἱ θεοὶ τῶν ἐθνῶν, οὓς διέφθειραν οἱ πατέρες μου, τήν τε Γωζαν καὶ τὴν Χαρραν καὶ Ραφες καὶ υἱοὺς Εδεμ τοὺς ἐν Θαεσθεν
Berean Study Bible
Did the gods of the nations - my fathers - have destroyed rescue themthe gods of Gozan, - Haran, Rezeph, and of the people of Eden who were in Telassar?
Did the gods of the nations - my fathers - have destroyed rescue themthe gods of Gozan, - Haran, Rezeph, and of the people of Eden who were in Telassar?
English Standard Version
Have the gods of the nations delivered them the nations that my fathers destroyed Gozan Haran Rezeph and the people of Eden who were in Telassar
Have the gods of the nations delivered them the nations that my fathers destroyed Gozan Haran Rezeph and the people of Eden who were in Telassar
Holman Christian Standard Version
Did the gods of the nations that my predecessors destroyed rescue them nations such as Gozan, Haran, Rezeph, and the Edenites in Telassar?
Did the gods of the nations that my predecessors destroyed rescue them nations such as Gozan, Haran, Rezeph, and the Edenites in Telassar?
King James Version
Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed (8765); as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Thelasar?
Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed (8765); as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Thelasar?
Lexham English Bible
Did the gods of the nations that my ⌊⌋Not Gozan, Haran, Rezeph, nor the children of Eden who were in Tel Assar.
Did the gods of the nations that my ⌊⌋Not Gozan, Haran, Rezeph, nor the children of Eden who were in Tel Assar.
New American Standard Version
'Did the gods of those nations which my fathers destroyed deliver them, {even} Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden who {were} in Telassar?
'Did the gods of those nations which my fathers destroyed deliver them, {even} Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden who {were} in Telassar?
World English Bible
Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Telassar?
Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Telassar?