Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 17:9
02644
way·ḥap·pə·’ū
וַיְחַפְּא֣וּ
And did secretly
Verb
01121
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the children
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
Noun
01697
də·ḇā·rîm
דְּבָרִים֙
[those] things
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
03651
ḵên,
כֵ֔ן
right
Adjective
05921
‘al-
עַל־
against [were]
Preposition
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·hem;
אֱלֹהֵיהֶ֑ם
their God
Noun
01129
way·yiḇ·nū
וַיִּבְנ֨וּ
and they build
Verb
0
lā·hem
לָהֶ֤ם
to
Preposition
01116
bā·mō·wṯ
בָּמוֹת֙
for themselves high
Noun
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Noun
05892
‘ā·rê·hem,
עָ֣רֵיהֶ֔ם
their cities
Noun
04026
mim·miḡ·dal
מִמִּגְדַּ֥ל
from watchtower
Noun
05341
nō·wṣ·rîm
נוֹצְרִ֖ים
of the watchmen
Verb
05704
‘aḏ-
עַד־
to
Preposition
05892
‘îr
עִ֥יר
city
Noun
04013
miḇ·ṣār.
מִבְצָֽר׃
to fortified
Noun
Aleppo Codex
ויחפאו בני ישראל דברים אשר לא כן על יהוה אלהיהם ויבנו להם במות בכל עריהם ממגדל נוצרים עד עיר מבצר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְחַפְּא֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל דְּבָרִים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־כֵ֔ן עַל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיהֶ֑ם וַיִּבְנ֨וּ לָהֶ֤ם בָּמֹות֙ בְּכָל־עָ֣רֵיהֶ֔ם מִמִּגְדַּ֥ל נֹוצְרִ֖ים עַד־עִ֥יר מִבְצָֽר׃
Masoretic Text (1524)
ויחפאו בני ישׂראל דברים אשׁר לא כן על יהוה אלהיהם ויבנו להם במות בכל עריהם ממגדל נוצרים עד עיר מבצר
Westminster Leningrad Codex
וַיְחַפְּא֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל דְּבָרִים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־כֵ֔ן עַל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיהֶ֑ם וַיִּבְנ֨וּ לָהֶ֤ם בָּמֹות֙ בְּכָל־עָ֣רֵיהֶ֔ם מִמִּגְדַּ֥ל נֹוצְרִ֖ים עַד־עִ֥יר מִבְצָֽר׃
Greek Septuagint
καὶ ὅσοι ἠμφιέσαντο οἱ υἱοὶ Ισραηλ λόγους οὐχ οὕτως κατὰ κυρίου θεοῦ αὐτῶν καὶ ᾠκοδόμησαν ἑαυτοῖς ὑψηλὰ ἐν πάσαις ταῖς πόλεσιν αὐτῶν ἀπὸ πύργου φυλασσόντων ἕως πόλεως ὀχυρᾶς
Berean Study Bible
The Israelites ... ... secretly did things against the LORD their God that were not right. From watchtower ... to fortified city, they built high places in all their cities.
The Israelites ... ... secretly did things against the LORD their God that were not right. From watchtower ... to fortified city, they built high places in all their cities.
English Standard Version
And the people of Israel did secretly against the Lord their God things that were not right They built for themselves high places in all their towns from watchtower to fortified city
And the people of Israel did secretly against the Lord their God things that were not right They built for themselves high places in all their towns from watchtower to fortified city
Holman Christian Standard Version
The Israelites secretly did what was not right against the Lord their God. They built high places in all their towns from watchtower to fortified city.
The Israelites secretly did what was not right against the Lord their God. They built high places in all their towns from watchtower to fortified city.
King James Version
And the children of Israel did secretly those things that were not right against the LORD their God, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city.
And the children of Israel did secretly those things that were not right against the LORD their God, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city.
Lexham English Bible
The ⌊Israelites⌋were not right against Yahweh their God; they built high places for themselves in all their towns, from the watchtower up to the fortified city.
The ⌊Israelites⌋were not right against Yahweh their God; they built high places for themselves in all their towns, from the watchtower up to the fortified city.
New American Standard Version
The sons of Israel did things secretly which were not right against the Lord their God. Moreover, they built for themselves high places in all their towns, from watchtower to fortified city.
The sons of Israel did things secretly which were not right against the Lord their God. Moreover, they built for themselves high places in all their towns, from watchtower to fortified city.
World English Bible
The children of Israel did secretly things that were not right against Yahweh their God: and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city;
The children of Israel did secretly things that were not right against Yahweh their God: and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city;