Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 17:13
05749
way·yā·‘aḏ
וַיָּ֣עַד
and testified
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֡ה
Yet the LORD
Noun
03478
bə·yiś·rā·’êl
בְּיִשְׂרָאֵ֣ל
against Israel
Noun
03063
ū·ḇî·hū·ḏāh
וּבִיהוּדָ֡ה
and against Judah
Noun
03027
bə·yaḏ
בְּיַד֩
by
Noun
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
0
[nə·ḇî·’ōw
[נְבִיאֹו
-
0
ḵ]
כ]
-
05030
(nə·ḇî·’ê
(נְבִיאֵ֨י
the prophets
Noun
0
q)
ק)
-
03605
ḵāl
כָל־
all
Noun
02374
ḥō·zeh
חֹזֶ֜ה
[and by] the seers
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Verb
07725
ḇū
שֻׁ֝֩בוּ
Turn
Verb
01870
mid·dar·ḵê·ḵem
מִדַּרְכֵיכֶ֤ם
ways you
Noun
07451
hā·rā·‘îm
הָֽרָעִים֙
from your evil
Adjective
08104
wə·šim·rū
וְשִׁמְרוּ֙
and keep
Verb
04687
miṣ·wō·ṯay
מִצְוֹתַ֣י
my commands
Noun
02708
ḥuq·qō·w·ṯay,
חֻקּוֹתַ֔י
My statutes
Noun
03605
kə·ḵāl-
כְּכָ֨ל־
according to all
Noun
08451
hat·tō·w·rāh,
הַתּוֹרָ֔ה
the law
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
06680
ṣiw·wî·ṯî
צִוִּ֖יתִי
I commanded
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01
’ă·ḇō·ṯê·ḵem;
אֲבֹֽתֵיכֶ֑ם
your fathers
Noun
0834
wa·’ă·šer
וַֽאֲשֶׁר֙
and that
Particle
07971
šā·laḥ·tî
שָׁלַ֣חְתִּי
I sent
Verb
0413
’ă·lê·ḵem,
אֲלֵיכֶ֔ם
unto you
Preposition
03027
bə·yaḏ
בְּיַ֖ד
through
Noun
05650
‘ă·ḇā·ḏay
עֲבָדַ֥י
my servants
Noun
05030
han·nə·ḇî·’îm.
הַנְּבִיאִֽים׃
the prophets
Noun
Aleppo Codex
ויעד יהוה בישראל וביהודה ביד כל נביאו כל חזה לאמר שבו מדרכיכם הרעים ושמרו מצותי חקותי ככל התורה אשר צויתי את אבתיכם ואשר־שלחתי אליכם ביד עבדי הנביאים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֣עַד יְהוָ֡ה בְּיִשְׂרָאֵ֣ל וּבִיהוּדָ֡ה בְּיַד֩ כָּל־נביאו כָל־חֹזֶ֜ה לֵאמֹ֗ר שֻׁ֩֝בוּ מִדַּרְכֵיכֶ֤ם הָֽרָעִים֙ וְשִׁמְרוּ֙ מִצְוֹתַ֣י חֻקֹּותַ֔י כְּכָ֨ל־הַתֹּורָ֔ה אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי אֶת־אֲבֹֽתֵיכֶ֑ם וַֽאֲשֶׁר֙ שָׁלַ֣חְתִּי אֲלֵיכֶ֔ם בְּיַ֖ד עֲבָדַ֥י הַנְּבִיאִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויעד יהוה בישׂראל וביהודה ביד כל נביאו כל חזה לאמר שׁבו מדרכיכם הרעים ושׁמרו מצותי חקותי ככל התורה אשׁר צויתי את אבתיכם ואשׁר שׁלחתי אליכם ביד עבדי הנביאים
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֣עַד יְהוָ֡ה בְּיִשְׂרָאֵ֣ל וּבִיהוּדָ֡ה בְּיַד֩ כָּל־נביאו כָל־חֹזֶ֜ה לֵאמֹ֗ר שֻׁ֩֝בוּ מִדַּרְכֵיכֶ֤ם הָֽרָעִים֙ וְשִׁמְרוּ֙ מִצְוֹתַ֣י חֻקֹּותַ֔י כְּכָ֨ל־הַתֹּורָ֔ה אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי אֶת־אֲבֹֽתֵיכֶ֑ם וַֽאֲשֶׁר֙ שָׁלַ֣חְתִּי אֲלֵיכֶ֔ם בְּיַ֖ד עֲבָדַ֥י הַנְּבִיאִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ διεμαρτύρατο κύριος ἐν τῷ Ισραηλ καὶ ἐν τῷ Ιουδα ἐν χειρὶ πάντων τῶν προφητῶν αὐτοῦ, παντὸς ὁρῶντος, λέγων ἀποστράφητε ἀπὸ τῶν ὁδῶν ὑμῶν τῶν πονηρῶν καὶ φυλάξατε τὰς ἐντολάς μου καὶ τὰ δικαιώματά μου καὶ πάντα τὸν νόμον, ὃν ἐνετειλάμην τοῖς πατράσιν ὑμῶν, ὅσα ἀπέστειλα αὐτοῖς ἐν χειρὶ τῶν δούλων μου τῶν προφητῶν.
Berean Study Bible
Yet through all His prophets and seers, the LORD warned Israel and Judah, saying, "Turn from your wicked ways and keep My commandments and statutes, according to the entire Law that I commanded - your fathers - and delivered to you through My servants the prophets."
Yet through all His prophets and seers, the LORD warned Israel and Judah, saying, "Turn from your wicked ways and keep My commandments and statutes, according to the entire Law that I commanded - your fathers - and delivered to you through My servants the prophets."
English Standard Version
Yet the Lord warned Israel and Judah by every prophet and every seer saying Turn from your evil ways and keep my commandments and my statutes in accordance with all the Law that I commanded your fathers and that I sent to you by my servants the prophets
Yet the Lord warned Israel and Judah by every prophet and every seer saying Turn from your evil ways and keep my commandments and my statutes in accordance with all the Law that I commanded your fathers and that I sent to you by my servants the prophets
Holman Christian Standard Version
Still, the Lord warned Israel and Judah through every prophet and every seer, saying, "Turn from your evil ways and keep My commands and statutes according to all the law I commanded your ancestors and sent to you through My servants the prophets."
Still, the Lord warned Israel and Judah through every prophet and every seer, saying, "Turn from your evil ways and keep My commands and statutes according to all the law I commanded your ancestors and sent to you through My servants the prophets."
King James Version
Yet the LORD testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, and by all the seers, saying (8800), Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.
Yet the LORD testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, and by all the seers, saying (8800), Turn ye from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.
Lexham English Bible
Yahweh warned Israel and Judah by the hand of his every prophet, with every seer saying, "Turn from all of your evil ways, and keep my commandments and my ordinances, according to all the law which I commanded your ancestors, which I sent to you by the hand of my servants the prophets."
Yahweh warned Israel and Judah by the hand of his every prophet, with every seer saying, "Turn from all of your evil ways, and keep my commandments and my ordinances, according to all the law which I commanded your ancestors, which I sent to you by the hand of my servants the prophets."
New American Standard Version
Yet the Lord warned Israel and Judah through all His prophets {and} every seer, saying, "Turn from your evil ways and keep My commandments, My statutes according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you through My servants the prophets."
Yet the Lord warned Israel and Judah through all His prophets {and} every seer, saying, "Turn from your evil ways and keep My commandments, My statutes according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you through My servants the prophets."
World English Bible
Yet Yahweh testified to Israel, and to Judah, by every prophet, and every seer, saying, "Turn from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets."
Yet Yahweh testified to Israel, and to Judah, by every prophet, and every seer, saying, "Turn from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets."