Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 16:9
08085
way·yiš·ma‘
וַיִּשְׁמַ֤ע
and listened
Verb
0413
’ê·lāw
אֵלָיו֙
unto
Preposition
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
Noun
0804
’aš·šūr,
אַשּׁ֔וּר
of Assyria
Noun
05927
way·ya·‘al
וַיַּעַל֩
and went up
Verb
04428
me·leḵ
מֶ֨לֶךְ
and the king
Noun
0804
’aš·šūr
אַשּׁ֤וּר
of Assyria
Noun
0413
’el-
אֶל־
against
Preposition
01834
dam·me·śeq
דַּמֶּ֙שֶׂק֙
Damascus
Noun
08610
way·yiṯ·pə·śe·hā,
וַֽיִּתְפְּשֶׂ֔הָ
and took
Verb
01540
way·yaḡ·le·hā
וַיַּגְלֶ֖הָ
and carried it captive
Verb
07024
qî·rāh;
קִ֑ירָה
to Kir
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
07526
rə·ṣîn
רְצִ֖ין
Rezin
Noun
04191
hê·mîṯ.
הֵמִֽית׃
slew
Verb
Aleppo Codex
וישמע אליו מלך אשור ויעל מלך אשור אל דמשק ויתפשה ויגלה קירה ואת רצין המית
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁמַ֤ע אֵלָיו֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר וַיַּעַל֩ מֶ֙לֶךְ אַשּׁ֤וּר אֶל־דַּמֶּ֙שֶׂק֙ וַֽיִּתְפְּשֶׂ֔הָ וַיַּגְלֶ֖הָ קִ֑ירָה וְאֶת־רְצִ֖ין הֵמִֽית׃
Masoretic Text (1524)
וישׁמע אליו מלך אשׁור ויעל מלך אשׁור אל דמשׂק ויתפשׂה ויגלה קירה ואת רצין המית
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁמַ֤ע אֵלָיו֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר וַיַּעַל֩ מֶ֙לֶךְ אַשּׁ֤וּר אֶל־דַּמֶּ֙שֶׂק֙ וַֽיִּתְפְּשֶׂ֔הָ וַיַּגְלֶ֖הָ קִ֑ירָה וְאֶת־רְצִ֖ין הֵמִֽית׃
Greek Septuagint
καὶ ἤκουσεν αὐτοῦ βασιλεὺς Ἀσσυρίων, καὶ ἀνέβη βασιλεὺς Ἀσσυρίων εἰς Δαμασκὸν καὶ συνέλαβεν αὐτὴν καὶ ἀπῴκισεν αὐτὴν καὶ τὸν Ραασσων ἐθανάτωσεν. —
Berean Study Bible
So the king of Assyria responded to him, marched up ... ... to Damascus, and captured it. He took its people to Kir as captives and put Rezin to death.
So the king of Assyria responded to him, marched up ... ... to Damascus, and captured it. He took its people to Kir as captives and put Rezin to death.
English Standard Version
And the king of Assyria listened to him The king of Assyria marched up against Damascus and took it carrying its people captive to Kir and he killed Rezin
And the king of Assyria listened to him The king of Assyria marched up against Damascus and took it carrying its people captive to Kir and he killed Rezin
Holman Christian Standard Version
So the king of Assyria listened to him and marched up to Damascus and captured it. He deported its people to Kir but put Rezin to death.
So the king of Assyria listened to him and marched up to Damascus and captured it. He deported its people to Kir but put Rezin to death.
King James Version
And the king of Assyria hearkened unto him: for the king of Assyria went up against Damascus, and took it, and carried the people of it captive to Kir, and slew Rezin.
And the king of Assyria hearkened unto him: for the king of Assyria went up against Damascus, and took it, and carried the people of it captive to Kir, and slew Rezin.
Lexham English Bible
So the king of Assyria listened to him and he went up to Damascus and captured it and deported them to Kir. He also killed Rezin.
So the king of Assyria listened to him and he went up to Damascus and captured it and deported them to Kir. He also killed Rezin.
New American Standard Version
So the king of Assyria listened to him; and the king of Assyria went up against Damascus and captured it, and carried {the people of} it away into exile to Kir, and put Rezin to death.
So the king of Assyria listened to him; and the king of Assyria went up against Damascus and captured it, and carried {the people of} it away into exile to Kir, and put Rezin to death.
World English Bible
The king of Assyria listened to him; and the king of Assyria went up against Damascus, and took it, and carried its people captive to Kir, and killed Rezin.
The king of Assyria listened to him; and the king of Assyria went up against Damascus, and took it, and carried its people captive to Kir, and killed Rezin.