Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 12:15
03808
wə·lō
וְלֹ֧א
and not
Adverb
02803
yə·ḥaš·šə·ḇū
יְחַשְּׁב֣וּ
do Moreover they reckoned
Verb
0854
’eṯ-
אֶת־
with
Preposition
0582
hā·’ă·nā·šîm,
הָאֲנָשִׁ֗ים
not with the men
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whose
Particle
05414
yit·tə·nū
יִתְּנ֤וּ
they delivered
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03701
hak·ke·sep̄
הַכֶּ֙סֶף֙
the money
Noun
05921
‘al-
עַל־
into
Preposition
03027
yā·ḏām,
יָדָ֔ם
hand
Noun
05414
lā·ṯêṯ
לָתֵ֖ת
to pay
Verb
06213
lə·‘ō·śê
לְעֹשֵׂ֣י
to those who did
Verb
04399
ham·mə·lā·ḵāh;
הַמְּלָאכָ֑ה
on workmen
Noun
03588
kî
כִּ֥י
for
0530
ḇe·’ĕ·mu·nāh
בֶאֱמֻנָ֖ה
faithfully
Noun
01992
hêm
הֵ֥ם
they
Pronoun
06213
‘ō·śîm.
עֹשִֽׂים׃
dealt
Verb
Aleppo Codex
ולא יחשבו את האנשים אשר יתנו את הכסף על ידם לתת לעשי המלאכה כי באמנה הם עשים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹ֧א יְחַשְּׁב֣וּ אֶת־הָאֲנָשִׁ֗ים אֲשֶׁ֙ר יִתְּנ֤וּ אֶת־הַכֶּ֨סֶף֙ עַל־יָדָ֔ם לָתֵ֖ת לְעֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֑ה כִּ֥י בֶאֱמֻנָ֖ה הֵ֥ם עֹשִֽׂים׃
Masoretic Text (1524)
ולא יחשׁבו את האנשׁים אשׁר יתנו את הכסף על ידם לתת לעשׂי המלאכה כי באמנה הם עשׂים
Westminster Leningrad Codex
וְלֹ֧א יְחַשְּׁב֣וּ אֶת־הָאֲנָשִׁ֗ים אֲשֶׁ֙ר יִתְּנ֤וּ אֶת־הַכֶּ֨סֶף֙ עַל־יָדָ֔ם לָתֵ֖ת לְעֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֑ה כִּ֥י בֶאֱמֻנָ֖ה הֵ֥ם עֹשִֽׂים׃
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἐξελογίζοντο τοὺς ἄνδρας, οἷς ἐδίδουν τὸ ἀργύριον ἐπὶ χεῖρας αὐτῶν δοῦναι τοῖς ποιοῦσιν τὰ ἔργα, ὅτι ἐν πίστει αὐτῶν ποιοῦσιν.
Berean Study Bible
No accounting was required ... from the men who received the money ... ... ... to pay - the workmen ..., because they acted with fidelity.
No accounting was required ... from the men who received the money ... ... ... to pay - the workmen ..., because they acted with fidelity.
English Standard Version
And they did not ask for an accounting from the men into whose hand they delivered the money to pay out to the workmen for they dealt honestly
And they did not ask for an accounting from the men into whose hand they delivered the money to pay out to the workmen for they dealt honestly
Holman Christian Standard Version
No accounting was required from the men who received the money to pay those doing the work, since they worked with integrity.
No accounting was required from the men who received the money to pay those doing the work, since they worked with integrity.
King James Version
Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
Lexham English Bible
They did not have to settle accounts with the men into whose hands they placed the money to give to the workers, for they were dealing honestly.
They did not have to settle accounts with the men into whose hands they placed the money to give to the workers, for they were dealing honestly.
New American Standard Version
Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hand they gave the money to pay to those who did the work, for they dealt faithfully.
Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hand they gave the money to pay to those who did the work, for they dealt faithfully.
World English Bible
Moreover they didn't demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work; for they dealt faithfully.
Moreover they didn't demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work; for they dealt faithfully.