Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 11:8
05362
wə·hiq·qap̄·tem
וְהִקַּפְתֶּ֨ם
And you shall edge
Verb
05921
‘al-
עַל־
and
Preposition
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
the king
Noun
05439
sā·ḇîḇ,
סָבִ֗יב
around
0376
’îš
אִ֚ישׁ
every man
Noun
03627
wə·ḵê·lāw
וְכֵלָ֣יו
and with his weapons
Noun
03027
bə·yā·ḏōw,
בְּיָד֔וֹ
in his hand
Noun
0935
wə·hab·bā
וְהַבָּ֥א
and he who comes
Verb
0413
’el-
אֶל־
inside
Preposition
07713
haś·śə·ḏê·rō·wṯ
הַשְּׂדֵר֖וֹת
the ranges
Noun
04191
yū·māṯ;
יוּמָ֑ת
let him be slain
Verb
01961
wih·yū
וִהְי֥וּ
be you
Verb
0854
’eṯ-
אֶת־
with
Preposition
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Noun
03318
bə·ṣê·ṯōw
בְּצֵאת֥וֹ
as he goes out
Verb
0935
ū·ḇə·ḇō·’ōw.
וּבְבֹאֽוֹ׃
and as he comes in
Verb
Aleppo Codex
והקפתם על המלך סביב איש וכליו בידו והבא אל השדרות יומת והיו את המלך בצאתו ובבאו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִקַּפְתֶּ֙ם עַל־הַמֶּ֜לֶךְ סָבִ֗יב אִ֚ישׁ וְכֵלָ֣יו בְּיָדֹ֔ו וְהַבָּ֥א אֶל־הַשְּׂדֵרֹ֖ות יוּמָ֑ת וִהְי֥וּ אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ בְּצֵאתֹ֥ו וּבְבֹאֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
והקפתם על המלך סביב אישׁ וכליו בידו והבא אל השׂדרות יומת והיו את המלך בצאתו ובבאו
Westminster Leningrad Codex
וְהִקַּפְתֶּ֙ם עַל־הַמֶּ֜לֶךְ סָבִ֗יב אִ֚ישׁ וְכֵלָ֣יו בְּיָדֹ֔ו וְהַבָּ֥א אֶל־הַשְּׂדֵרֹ֖ות יוּמָ֑ת וִהְי֥וּ אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ בְּצֵאתֹ֥ו וּבְבֹאֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ κυκλώσατε ἐπὶ τὸν βασιλέα κύκλῳ, ἀνὴρ καὶ τὸ σκεῦος αὐτοῦ ἐν χειρὶ αὐτοῦ, καὶ ὁ εἰσπορευόμενος εἰς τὰ σαδηρωθ ἀποθανεῖται. καὶ ἐγένετο μετὰ τοῦ βασιλέως ἐν τῷ ἐκπορεύεσθαι αὐτὸν καὶ ἐν τῷ εἰσπορεύεσθαι αὐτόν.
Berean Study Bible
You must surround ... the king ... with weapons in hand, and anyone who approaches ... the ranks must be put to death. You must stay close to the king wherever he goes .... "
You must surround ... the king ... with weapons in hand, and anyone who approaches ... the ranks must be put to death. You must stay close to the king wherever he goes .... "
English Standard Version
shall surround the king each with his weapons in his hand And whoever approaches the ranks is to be put to death Be with the king when he goes out and when he comes in
shall surround the king each with his weapons in his hand And whoever approaches the ranks is to be put to death Be with the king when he goes out and when he comes in
Holman Christian Standard Version
You must completely surround the king with weapons in hand. Anyone who approaches the ranks is to be put to death. You must be with the king in all his daily tasks."
You must completely surround the king with weapons in hand. Anyone who approaches the ranks is to be put to death. You must be with the king in all his daily tasks."
King James Version
And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within the ranges, let him be slain (8714): and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in (8800).
And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within the ranges, let him be slain (8714): and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in (8800).
Lexham English Bible
You must surround the king all about, each with his weapon in his hand; whoever comes to the ranks must be killed. Be with the king ⌊wherever he goes⌋
You must surround the king all about, each with his weapon in his hand; whoever comes to the ranks must be killed. Be with the king ⌊wherever he goes⌋
New American Standard Version
"Then you shall surround the king, each with his weapons in his hand; and whoever comes within the ranks shall be put to death. And be with the king when he goes out and when he comes in."
"Then you shall surround the king, each with his weapons in his hand; and whoever comes within the ranks shall be put to death. And be with the king when he goes out and when he comes in."
World English Bible
You shall surround the king, every man with his weapons in his hand; and he who comes within the ranks, let him be slain. Be with the king when he goes out, and when he comes in."
You shall surround the king, every man with his weapons in his hand; and he who comes within the ranks, let him be slain. Be with the king when he goes out, and when he comes in."