Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 10:30
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03058
yê·hū,
יֵה֗וּא
Jehu
Noun
03282
ya·‘an
יַ֤עַן
Because
Preposition
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
02895
hĕ·ṭî·ḇō·ṯā
הֱטִיבֹ֙תָ֙
you have done well
Verb
06213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֤וֹת
in executing
Verb
03477
hay·yā·šār
הַיָּשָׁר֙
[that that is] right
Adjective
05869
bə·‘ê·nay,
בְּעֵינַ֔י
in My eyes
Noun
03605
kə·ḵōl
כְּכֹל֙
according to all
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that was
Particle
03824
bil·ḇā·ḇî,
בִּלְבָבִ֔י
[was] in my heart
Noun
06213
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֖יתָ
have done
Verb
01004
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
to the house
Noun
0256
’aḥ·’āḇ;
אַחְאָ֑ב
of Ahab
Noun
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
your children
Noun
07243
rə·ḇi·‘îm,
רְבִעִ֔ים
of the fourth
Adjective
03427
yê·šə·ḇū
יֵשְׁב֥וּ
[generation] shall sit
Verb
0
lə·ḵā
לְךָ֖
to
Preposition
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
03678
kis·sê
כִּסֵּ֥א
the throne
Noun
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
Noun
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל יהוא יען אשר הטיבת לעשות הישר בעיני ככל־אשר בלבבי עשית לבית אחאב בני רבעים ישבו לך על כסא ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־יֵה֗וּא יַ֤עַן אֲשֶׁר־הֱטִיבֹ֙תָ֙ לַעֲשֹׂ֤ות הַיָּשָׁר֙ בְּעֵינַ֔י כְּכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר בִּלְבָבִ֔י עָשִׂ֖יתָ לְבֵ֣ית אַחְאָ֑ב בְּנֵ֣י רְבִעִ֔ים יֵשְׁב֥וּ לְךָ֖ עַל־כִּסֵּ֥א יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל יהוא יען אשׁר הטיבת לעשׂות הישׁר בעיני ככל אשׁר בלבבי עשׂית לבית אחאב בני רבעים ישׁבו לך על כסא ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־יֵה֗וּא יַ֤עַן אֲשֶׁר־הֱטִיבֹ֙תָ֙ לַעֲשֹׂ֤ות הַיָּשָׁר֙ בְּעֵינַ֔י כְּכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר בִּלְבָבִ֔י עָשִׂ֖יתָ לְבֵ֣ית אַחְאָ֑ב בְּנֵ֣י רְבִעִ֔ים יֵשְׁב֥וּ לְךָ֖ עַל־כִּסֵּ֥א יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Ιου ἀνθ᾿ ὧν ὅσα ἠγάθυνας ποιῆσαι τὸ εὐθὲς ἐν ὀφθαλμοῖς μου καὶ πάντα, ὅσα ἐν τῇ καρδίᾳ μου, ἐποίησας τῷ οἴκῳ Αχααβ, υἱοὶ τέταρτοι καθήσονταί σοι ἐπὶ θρόνου Ισραηλ.
Berean Study Bible
Nevertheless, the LORD said to Jehu, "Because - you have done well in carrying out what is right in My sight and have done to the house of Ahab all that was in My heart, four generations of your sons will sit on the throne of Israel."
Nevertheless, the LORD said to Jehu, "Because - you have done well in carrying out what is right in My sight and have done to the house of Ahab all that was in My heart, four generations of your sons will sit on the throne of Israel."
English Standard Version
And the Lord said to Jehu Because you have done well in carrying out what is right in my eyes and have done to the house of Ahab according to all that was in my heart your sons of the fourth generation shall sit on the throne of Israel
And the Lord said to Jehu Because you have done well in carrying out what is right in my eyes and have done to the house of Ahab according to all that was in my heart your sons of the fourth generation shall sit on the throne of Israel
Holman Christian Standard Version
Nevertheless, the Lord said to Jehu, "Because you have done well in carrying out what is right in My sight and have done to the house of Ahab all that was in My heart, four generations of your sons will sit on the throne of Israel."
Nevertheless, the Lord said to Jehu, "Because you have done well in carrying out what is right in My sight and have done to the house of Ahab all that was in My heart, four generations of your sons will sit on the throne of Israel."
King James Version
And the LORD said unto Jehu, Because thou hast done well in executing that which is right in mine eyes, and hast done unto the house of Ahab according to all that was in mine heart, thy children of the fourth generation shall sit on the throne of Israel.
And the LORD said unto Jehu, Because thou hast done well in executing that which is right in mine eyes, and hast done unto the house of Ahab according to all that was in mine heart, thy children of the fourth generation shall sit on the throne of Israel.
Lexham English Bible
Yahweh said to Jehu, "Because you have done well by doing right in my eyes and you have done to the house of Ahab according to all that was in my heart; therefore, sons of the fourth generation will sit for you on the throne of Israel."
Yahweh said to Jehu, "Because you have done well by doing right in my eyes and you have done to the house of Ahab according to all that was in my heart; therefore, sons of the fourth generation will sit for you on the throne of Israel."
New American Standard Version
The Lord said to Jehu, "Because you have done well in executing what is right in My eyes, {and} have done to the house of Ahab according to all that {was} in My heart, your sons of the fourth generation shall sit on the throne of Israel."
The Lord said to Jehu, "Because you have done well in executing what is right in My eyes, {and} have done to the house of Ahab according to all that {was} in My heart, your sons of the fourth generation shall sit on the throne of Israel."
World English Bible
Yahweh said to Jehu, "Because you have done well in executing that which is right in my eyes, and have done to the house of Ahab according to all that was in my heart, your sons of the fourth generation shall sit on the throne of Israel."
Yahweh said to Jehu, "Because you have done well in executing that which is right in my eyes, and have done to the house of Ahab according to all that was in my heart, your sons of the fourth generation shall sit on the throne of Israel."