Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 10:24
0935
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֕אוּ
when they went in
Verb
06213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֖וֹת
in to offer
Verb
02077
zə·ḇā·ḥîm
זְבָחִ֣ים
sacrifices
Noun
05930
wə·‘ō·lō·wṯ;
וְעֹל֑וֹת
and burnt offerings
Noun
03058
wə·yê·hū
וְיֵה֞וּא
and Jehu
Noun
07760
śām-
שָׂם־
appointed
Verb
0
lōw
ל֤וֹ
to
Preposition
02351
ḇa·ḥūṣ
בַחוּץ֙
outside
Noun
08084
šə·mō·nîm
שְׁמֹנִ֣ים
eighty
Adjective
0376
’îš,
אִ֔ישׁ
men
Noun
0559
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and said
Verb
0376
hā·’îš
הָאִ֤ישׁ
[If] any
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Particle
04422
yim·mā·lêṭ
יִמָּלֵט֙
escape
Verb
04480
min-
מִן־
of
Preposition
0376
hā·’ă·nā·šîm,
הָאֲנָשִׁ֗ים
the men
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
whom
Particle
0589
’ă·nî
אֲנִי֙
I [am]
Pronoun
0935
mê·ḇî
מֵבִ֣יא
have brought
Verb
05921
‘al-
עַל־
into
Preposition
03027
yə·ḏê·ḵem,
יְדֵיכֶ֔ם
your hands
Noun
05315
nap̄·šōw
נַפְשׁ֖וֹ
[he that lets him go] his life
Noun
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
for
Noun
05315
nap̄·šōw.
נַפְשֽׁוֹ׃
[shall be] the life
Noun
Aleppo Codex
ויבאו לעשות זבחים ועלות ויהוא שם לו בחוץ שמנים איש ויאמר האיש אשר ימלט מן האנשים אשר אני מביא על ידיכם נפשו תחת נפשו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֕אוּ לַעֲשֹׂ֖ות זְבָחִ֣ים וְעֹלֹ֑ות וְיֵה֞וּא שָׂם־לֹ֤ו בַחוּץ֙ שְׁמֹנִ֣ים אִ֔ישׁ וַיֹּ֗אמֶר הָאִ֤ישׁ אֲשֶׁר־יִמָּלֵט֙ מִן־הָאֲנָשִׁ֗ים אֲשֶׁ֤ר אֲנִי֙ מֵבִ֣יא עַל־יְדֵיכֶ֔ם נַפְשֹׁ֖ו תַּ֥חַת נַפְשֹֽׁו׃
Masoretic Text (1524)
ויבאו לעשׂות זבחים ועלות ויהוא שׂם לו בחוץ שׁמנים אישׁ ויאמר האישׁ אשׁר ימלט מן האנשׁים אשׁר אני מביא על ידיכם נפשׁו תחת נפשׁו
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֕אוּ לַעֲשֹׂ֖ות זְבָחִ֣ים וְעֹלֹ֑ות וְיֵה֞וּא שָׂם־לֹ֤ו בַחוּץ֙ שְׁמֹנִ֣ים אִ֔ישׁ וַיֹּ֗אמֶר הָאִ֤ישׁ אֲשֶׁר־יִמָּלֵט֙ מִן־הָאֲנָשִׁ֗ים אֲשֶׁ֤ר אֲנִי֙ מֵבִ֣יא עַל־יְדֵיכֶ֔ם נַפְשֹׁ֖ו תַּ֥חַת נַפְשֹֽׁו׃
Greek Septuagint
καὶ εἰσῆλθεν τοῦ ποιῆσαι τὰ θύματα καὶ τὰ ὁλοκαυτώματα. καὶ Ιου ἔταξεν ἑαυτῷ ἔξω ὀγδοήκοντα ἄνδρας καὶ εἶπεν ἀνήρ, ὃς ἐὰν διασωθῇ ἀπὸ τῶν ἀνδρῶν, ὧν ἐγὼ ἀνάγω ἐπὶ χεῖρας ὑμῶν, ἡ ψυχὴ αὐτοῦ ἀντὶ τῆς ψυχῆς αὐτοῦ.
Berean Study Bible
And they went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed eighty men outside and warned them, "If anyone - allows one of the men - am delivering into your hands to escape, he will forfeit his life for theirs."
And they went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed eighty men outside and warned them, "If anyone - allows one of the men - am delivering into your hands to escape, he will forfeit his life for theirs."
English Standard Version
Then they went in to offer sacrifices and burnt offerings Now Jehu had stationed eighty men outside and said The man who allows any of those whom I give into your hands to escape shall forfeit his life
Then they went in to offer sacrifices and burnt offerings Now Jehu had stationed eighty men outside and said The man who allows any of those whom I give into your hands to escape shall forfeit his life
Holman Christian Standard Version
Then they went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed 80 men outside, and he warned them, "Whoever allows any of the men I am delivering into your hands to escape will forfeit his life for theirs."
Then they went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed 80 men outside, and he warned them, "Whoever allows any of the men I am delivering into your hands to escape will forfeit his life for theirs."
King James Version
And when they went in to offer sacrifices and burnt offerings, Jehu appointed fourscore men without, and said (8799), If any of the men whom I have brought into your hands escape (8735), he that letteth him go, his life shall be for the life of him.
And when they went in to offer sacrifices and burnt offerings, Jehu appointed fourscore men without, and said (8799), If any of the men whom I have brought into your hands escape (8735), he that letteth him go, his life shall be for the life of him.
Lexham English Bible
They came to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed for himself eighty men outside, and he said, "The man who lets anyone escape from the men who I am ⌊entrusting to you⌋⌊he will pay with his life⌋
They came to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed for himself eighty men outside, and he said, "The man who lets anyone escape from the men who I am ⌊entrusting to you⌋⌊he will pay with his life⌋
New American Standard Version
Then they went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed for himself eighty men outside, and he had said, "The one who permits any of the men whom I bring into your hands to escape shall give up his life in exchange."
Then they went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed for himself eighty men outside, and he had said, "The one who permits any of the men whom I bring into your hands to escape shall give up his life in exchange."
World English Bible
They went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had appointed him eighty men outside, and said, "If any of the men whom I bring into your hands escape, he who lets him go, his life shall be for the life of him."
They went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had appointed him eighty men outside, and said, "If any of the men whom I bring into your hands escape, he who lets him go, his life shall be for the life of him."