Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

2 Corinthians 2:9

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εις τουτο γαρ και εγραψα 5656 ινα γνω 5632 την δοκιμην υμων ει εις παντα υπηκοοι εστε 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
εις τουτο γαρ και εγραψα ινα γνω την δοκιμην υμων ει εις παντα υπηκοοι εστε
Berean Greek Bible (2016)
Εἰς τοῦτο γὰρ καὶ ἔγραψα, ἵνα γνῶ εἰ τὴν ὑμῶν, δοκιμὴν ἐστε. ὑπήκοοί εἰς πάντα
Byzantine/Majority Text (2000)
εις τουτο γαρ και εγραψα ινα γνω την δοκιμην υμων ει εις παντα υπηκοοι εστε
Byzantine/Majority Text
εις τουτο γαρ και εγραψα 5656 ινα γνω την δοκιμην υμων ει εις παντα υπηκοοι εστε 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εις 5656 τουτο γαρ και εγραψα ινα 5632 γνω την δοκιμην υμων ει εις παντα υπηκοοι εστε
Neste-Aland 26
εἰς τοῦτο γὰρ καὶ ἔγραψα 5656 ἵνα γνῶ 5632 τὴν δοκιμὴν ὑμῶν εἰ εἰς πάντα ὑπήκοοί ἐστε 5748
SBL Greek New Testament (2010)
εἰς τοῦτο γὰρ καὶ ἔγραψα ἵνα γνῶ τὴν δοκιμὴν ὑμῶν εἰ εἰς πάντα ὑπήκοοί ἐστε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εις τουτο γαρ και εγραψα ινα γνω την δοκιμην υμων ει εις παντα υπηκοοι εστε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εις τουτο γαρ και εγραψα ινα γνω την δοκιμην υμων ει εις παντα υπηκοοι εστε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἰς τοῦτο γὰρ καὶ ἔγραψα ἵνα γνῶ τὴν δοκιμὴν ὑμῶν εἰ εἰς πάντα ὑπήκοοί ἐστε
Textus Receptus (1550/1894)
εἰς τοῦτο γὰρ καὶ ἔγραψα 5656 ἵνα γνῶ 5632 τὴν δοκιμὴν ὑμῶν εἰ εἰς πάντα ὑπήκοοί ἐστε 5719
Westcott / Hort, UBS4
εις τουτο γαρ και εγραψα 5656 ινα γνω 5632 την δοκιμην υμων ει εις παντα υπηκοοι εστε 5719
Berean Study Bible
{My} purpose vvv vvv vvv in writing you was to see if - you would stand the test and be obedient in everything.
English Standard Version
For this is why I wrote that I might test you and know whether you are obedient in everything
Holman Christian Standard Version
I wrote for this purpose: to test your character to see if you are obedient in everything.
King James Version
For to this end also did I write (5656), that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
New American Standard Version
For to this end also I wrote, so that I might put you to the test, whether you are obedient in all things.
New Living Translation
I wrote to you as I did to test you and see if you would fully comply with my instructions
World English Bible
For to this end I also wrote, that I might know the proof of you, whether you are obedient in all things.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile