Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language

2 Corinthians 12:14

TapClick Strong's number to view lexical information.

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ιδου 5640 τριτον ετοιμως εχω 5719 ελθειν 5629 προς υμας και ου καταναρκησω 5692 υμων ου γαρ ζητω 5719 τα υμων αλλα υμας ου γαρ οφειλει 5719 τα τεκνα τοις γονευσιν θησαυριζειν 5721 αλλ οι γονεις τοις τεκνοις
Textus Receptus (Beza, 1598)
ιδου τριτον ετοιμως εχω ελθειν προς υμας και ου καταναρκησω υμων ου γαρ ζητω τα υμων αλλ υμας ου γαρ οφειλει τα τεκνα τοις γονευσιν θησαυριζειν αλλ οι γονεις τοις τεκνοις
Berean Greek Bible (2016)
Ἰδοὺ τοῦτο ἔχω ἑτοίμως ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς, τρίτον καὶ οὐ καταναρκήσω· γὰρ οὐ ζητῶ ὑμῶν τὰ ἀλλὰ ὑμᾶς. γὰρ τὰ τέκνα ὀφείλει οὐ θησαυρίζειν, τοῖς γονεῦσιν ἀλλὰ οἱ γονεῖς τοῖς τέκνοις.
Byzantine/Majority Text (2000)
ιδου τριτον ετοιμως εχω ελθειν προς υμας και ου καταναρκησω υμων ου γαρ ζητω τα υμων αλλα υμας ου γαρ οφειλει τα τεκνα τοις γονευσιν θησαυριζειν αλλ οι γονεις τοις τεκνοις
Byzantine/Majority Text
ιδου 5640 τριτον ετοιμως εχω 5719 ελθειν 5629 προς υμας και ου καταναρκησω 5692 υμων ου γαρ ζητω 5719 τα υμων αλλα υμας ου γαρ οφειλει 5719 τα τεκνα τοις γονευσιν θησαυριζειν 5721 αλλ οι γονεις τοις τεκνοις
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ιδου 5640 τριτον 5719 ετοιμως εχω ελθειν 5629 προς 5692 υμας και ου καταναρκησω υμων 5719 ου γαρ ζητω τα 5719 υμων αλλ υμας ου γαρ οφειλει τα 5721 τεκνα τοις γονευσιν θησαυριζειν αλλ οι γονεις τοις τεκνοις
Neste-Aland 26
Ἰδοὺ 5628 τρίτον τοῦτο ἑτοίμως ἔχω 5719 ἐλθεῖν 5629 πρὸς ὑμᾶς καὶ οὐ καταναρκήσω 5692 οὐ γὰρ ζητῶ 5719 τὰ ὑμῶν ἀλλὰ ὑμᾶς οὐ γὰρ ὀφείλει 5719 τὰ τέκνα τοῖς γονεῦσιν θησαυρίζειν 5721 ἀλλὰ οἱ γονεῖς τοῖς τέκνοις
SBL Greek New Testament (2010)
Ἰδοὺ τρίτον τοῦτο ἑτοίμως ἔχω ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς καὶ οὐ καταναρκήσω οὐ γὰρ ζητῶ τὰ ὑμῶν ἀλλὰ ὑμᾶς οὐ γὰρ ὀφείλει τὰ τέκνα τοῖς γονεῦσιν θησαυρίζειν ἀλλὰ οἱ γονεῖς τοῖς τέκνοις
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ιδου τριτον ετοιμως εχω ελθειν προς υμας και ου καταναρκησω υμων ου γαρ ζητω τα υμων αλλ υμας ου γαρ οφειλει τα τεκνα τοις γονευσιν θησαυριζειν αλλ οι γονεις τοις τεκνοις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ιδου τριτον ετοιμως εχω ελθειν προς υμας και ου καταναρκησω υμων ου γαρ ζητω τα υμων αλλ υμας ου γαρ οφειλει τα τεκνα τοις γονευσιν θησαυριζειν αλλ οι γονεις τοις τεκνοις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἰδοὺ τρίτον τοῦτο ἑτοίμως ἔχω ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς καὶ οὐ καταναρκήσω οὐ γὰρ ζητῶ τὰ ὑμῶν ἀλλὰ ὑμᾶς οὐ γὰρ ὀφείλει τὰ τέκνα τοῖς γονεῦσιν θησαυρίζειν ἀλλὰ οἱ γονεῖς τοῖς τέκνοις
Textus Receptus (1550/1894)
ἰδού, 5640 τρίτον ἑτοίμως ἔχω 5719 ἐλθεῖν 5629 πρὸς ὑμᾶς καὶ οὐ καταναρκήσω 5692 ὑμῶν οὐ γὰρ ζητῶ 5719 τὰ ὑμῶν ἀλλ᾽ ὑμᾶς οὐ γὰρ ὀφείλει 5719 τὰ τέκνα τοῖς γονεῦσιν θησαυρίζειν 5721 ἀλλ᾽ οἱ γονεῖς τοῖς τέκνοις
Westcott / Hort, UBS4
ιδου 5640 τριτον τουτο ετοιμως εχω 5719 ελθειν 5629 προς υμας και ου καταναρκησω 5692 ου γαρ ζητω 5719 τα υμων αλλα υμας ου γαρ οφειλει 5719 τα τεκνα τοις γονευσιν θησαυριζειν 5721 αλλα οι γονεις τοις τεκνοις
Berean Study Bible
See -, I am ready to come to you a third time, and vvv I will not be a burden, because vvv I am not seeking your possessions, but you. For - children should not have ... to save up for their parents, but - parents for their children.
English Standard Version
Here for the third time I am ready to come to you And I will not be a burden for I seek not what is yours but you For children are not obligated to save up for their parents but parents for their children
Holman Christian Standard Version
Now I am ready to come to you this third time. I will not burden you, for I am not seeking what is yours, but you. For children are not obligated to save up for their parents, but parents for their children.
King James Version
Behold (5628), the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
New American Standard Version
Here for this third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you; for I do not seek what is yours, but you; for children are not responsible to save up for {their} parents, but parents for {their} children.
New Living Translation
Now I am coming to you for the third time and I will not be a burden to you I I want what you have have I want you After all children children provide for their parents Rather parents provide for their children
World English Bible
Behold, this is the third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you; for I seek not your possessions, but you. For the children ought not to save up for the parents, but the parents for the children.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile