Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
2 Corinthians 11:21
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
κατα ατιμιαν λεγω 5719 ως οτι ημεις ησθενησαμεν 5656 εν ω δ αν τις τολμα 5725 εν αφροσυνη λεγω 5719 τολμω 5719 καγω
Textus Receptus (Beza, 1598)
κατα ατιμιαν λεγω ως οτι ημεις ησθενησαμεν εν ω δ αν τις τολμα εν αφροσυνη λεγω τολμω καγω
Berean Greek Bible (2016)
κατὰ ἀτιμίαν λέγω, ὡς ὅτι ἡμεῖς ἠσθενήκαμεν. λέγω, ἐν ἀφροσύνῃ δ’ κἀγώ. τολμῶ Ἐν ᾧ τις ἄν τολμᾷ,
Byzantine/Majority Text (2000)
κατα ατιμιαν λεγω ως οτι ημεις ησθενησαμεν εν ω δ αν τις τολμα εν αφροσυνη λεγω τολμω καγω
Byzantine/Majority Text
κατα ατιμιαν λεγω 5719 ως οτι ημεις ησθενησαμεν 5656 εν ω δ αν τις τολμα 5725 εν αφροσυνη λεγω 5719 τολμω 5719 καγω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
κατα 5719 ατιμιαν λεγω ως 5656 οτι ημεις ησθενησαμεν εν 5725 ω δ αν τις τολμα εν 5719 αφροσυνη λεγω τολμω 5719 καγω
Neste-Aland 26
κατὰ ἀτιμίαν λέγω 5719 ὡς ὅτι ἡμεῖς ἠσθενήκαμεν 5758 ἐν ᾧ δ ἄν τις τολμᾷ 5725 ἐν ἀφροσύνῃ λέγω 5719 τολμῶ 5719 κἀγώ
SBL Greek New Testament (2010)
κατὰ ἀτιμίαν λέγω ὡς ὅτι ἡμεῖς ἠσθενήκαμεν ἐν ᾧ δ ἄν τις τολμᾷ ἐν ἀφροσύνῃ λέγω τολμῶ κἀγώ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
κατα ατιμιαν λεγω ως οτι ημεις ησθενησαμεν εν ω δ αν τις τολμα εν αφροσυνη λεγω τολμω καγω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
κατα ατιμιαν λεγω ως οτι ημεις ησθενησαμεν εν ω δ αν τις τολμα εν αφροσυνη λεγω τολμω καγω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
κατὰ ἀτιμίαν λέγω ὡς ὅτι ἡμεῖς ἠσθενήκαμεν ἐν ᾧ δ’ ἄν τις τολμᾷ ἐν ἀφροσύνῃ λέγω τολμῶ κἀγώ
Textus Receptus (1550/1894)
κατὰ ἀτιμίαν λέγω 5719 ὡς ὅτι ἡμεῖς ἠσθενήσαμεν 5656 ἐν ᾧ δ᾽ ἄν τις τολμᾷ 5725 ἐν ἀφροσύνῃ λέγω 5719 τολμῶ 5719 κἀγώ
Westcott / Hort, UBS4
κατα ατιμιαν λεγω 5719 ως οτι ημεις ησθενηκαμεν 5758 εν ω δ αν τις τολμα 5725 εν αφροσυνη λεγω 5719 τολμω 5719 καγω
Berean Study Bible
To my shame I concede - that we were too weak for that! Speaking vvv as a fool, however, I can match - what anyone else ... dares to boast about.
To my shame I concede - that we were too weak for that! Speaking vvv as a fool, however, I can match - what anyone else ... dares to boast about.
English Standard Version
To my shame I must say we were too weak for that But whatever anyone else dares to boast of I am speaking as a fool I also dare to boast of that
To my shame I must say we were too weak for that But whatever anyone else dares to boast of I am speaking as a fool I also dare to boast of that
Holman Christian Standard Version
I say this to our shame: We have been weak. But in whatever anyone dares to boast I am talking foolishly I also dare:
I say this to our shame: We have been weak. But in whatever anyone dares to boast I am talking foolishly I also dare:
King James Version
I speak as concerning reproach, as though we had been weak (5656). Howbeit whereinsoever any is bold (5725), (I speak foolishly *,) I am bold also.
I speak as concerning reproach, as though we had been weak (5656). Howbeit whereinsoever any is bold (5725), (I speak foolishly *,) I am bold also.
New American Standard Version
To {my} shame I {must} say that we have been weak {by comparison.} But in whatever respect anyone {else} is bold--I speak in foolishness--I am just as bold myself.
To {my} shame I {must} say that we have been weak {by comparison.} But in whatever respect anyone {else} is bold--I speak in foolishness--I am just as bold myself.
New Living Translation
ashamed to say that that been too weak to do that But whatever they dare to boast about about about talking like a fool again again I dare to boast about it too
ashamed to say that that been too weak to do that But whatever they dare to boast about about about talking like a fool again again I dare to boast about it too
World English Bible
I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet (*) however (*) any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.
I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet (*) however (*) any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.