Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
2 Corinthians 11:20
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ανεχεσθε 5736 γαρ ει τις υμας καταδουλοι 5719 ει τις κατεσθιει 5719 ει τις λαμβανει 5719 ει τις επαιρεται 5731 ει τις υμας εις προσωπον δερει 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
ανεχεσθε γαρ ει τις υμας καταδουλοι ει τις κατεσθιει ει τις λαμβανει ει τις επαιρεται ει τις υμας εις προσωπον δερει
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ ἀνέχεσθε εἴ τις καταδουλοῖ, ὑμᾶς εἴ τις κατεσθίει, εἴ τις λαμβάνει, εἴ τις ἐπαίρεται, εἴ τις δέρει. ὑμᾶς εἰς πρόσωπον
Byzantine/Majority Text (2000)
ανεχεσθε γαρ ει τις υμας καταδουλοι ει τις κατεσθιει ει τις λαμβανει ει τις επαιρεται ει τις υμας εις προσωπον δερει
Byzantine/Majority Text
ανεχεσθε 5736 γαρ ει τις υμας καταδουλοι 5719 ει τις κατεσθιει 5719 ει τις λαμβανει 5719 ει τις επαιρεται 5731 ει τις υμας εις προσωπον δερει 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ανεχεσθε 5736 γαρ 5719 ει τις υμας καταδουλοι ει 5719 τις κατεσθιει ει 5719 τις λαμβανει ει 5731 τις επαιρεται ει τις υμας εις προσωπον δερει
Neste-Aland 26
ἀνέχεσθε 5736 γὰρ εἴ τις ὑμᾶς καταδουλοῖ 5719 εἴ τις κατεσθίει 5719 εἴ τις λαμβάνει 5719 εἴ τις ἐπαίρεται 5731 εἴ τις εἰς πρόσωπον ὑμᾶς δέρει 5719
SBL Greek New Testament (2010)
ἀνέχεσθε γὰρ εἴ τις ὑμᾶς καταδουλοῖ εἴ τις κατεσθίει εἴ τις λαμβάνει εἴ τις ἐπαίρεται εἴ τις εἰς πρόσωπον ὑμᾶς δέρει
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ανεχεσθε γαρ ει τις υμας καταδουλοι ει τις κατεσθιει ει τις λαμβανει ει τις επαιρεται ει τις υμας εις προσωπον δερει
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ανεχεσθε γαρ ει τις υμας καταδουλοι ει τις κατεσθιει ει τις λαμβανει ει τις επαιρεται ει τις υμας εις προσωπον δερει
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀνέχεσθε γὰρ εἴ τις ὑμᾶς καταδουλοῖ εἴ τις κατεσθίει εἴ τις λαμβάνει εἴ τις ἐπαίρεται εἴ τις εἰς πρόσωπον ὑμᾶς δέρει
Textus Receptus (1550/1894)
ἀνέχεσθε 5736 γὰρ εἴ τις ὑμᾶς καταδουλοῖ 5719 εἴ τις κατεσθίει 5719 εἴ τις λαμβάνει 5719 εἴ τις ἐπαίρεται 5731 εἴ τις ὑμᾶς εἰς πρόσωπον δέρει 5719
Westcott / Hort, UBS4
ανεχεσθε 5736 γαρ ει τις υμας καταδουλοι 5719 ει τις κατεσθιει 5719 ει τις λαμβανει 5719 ει τις επαιρεται 5731 ει τις εις προσωπον υμας δερει 5719
Berean Study Bible
In fact, you even put up with - anyone who enslaves you or ... exploits you or ... takes advantage of you or ... exalts himself or ... strikes you in the face.
In fact, you even put up with - anyone who enslaves you or ... exploits you or ... takes advantage of you or ... exalts himself or ... strikes you in the face.
English Standard Version
For you bear it if someone makes slaves of you or devours you or takes advantage of you or puts on airs or strikes you in the face
For you bear it if someone makes slaves of you or devours you or takes advantage of you or puts on airs or strikes you in the face
Holman Christian Standard Version
In fact, you put up with it if someone enslaves you, if someone devours you, if someone captures you, if someone dominates you, or if someone hits you in the face.
In fact, you put up with it if someone enslaves you, if someone devours you, if someone captures you, if someone dominates you, or if someone hits you in the face.
King James Version
For ye suffer (5736), if a man bring you into bondage (5719), if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself (5731), if a man smite you on the face.
For ye suffer (5736), if a man bring you into bondage (5719), if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself (5731), if a man smite you on the face.
New American Standard Version
For you tolerate it if anyone enslaves you, anyone devours you, anyone takes advantage of you, anyone exalts himself, anyone hits you in the face.
For you tolerate it if anyone enslaves you, anyone devours you, anyone takes advantage of you, anyone exalts himself, anyone hits you in the face.
New Living Translation
You put up with it when someone enslaves you takes everything you have takes advantage of you takes control of everything and slaps you in the face
You put up with it when someone enslaves you takes everything you have takes advantage of you takes control of everything and slaps you in the face
World English Bible
For you bear with a man, if he brings you into bondage, if he devours you, if he takes you captive, if he exalts himself, if he strikes you on the face.
For you bear with a man, if he brings you into bondage, if he devours you, if he takes you captive, if he exalts himself, if he strikes you on the face.