Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 9:20
03605
wə·ḵōl
וְ֠כֹל
And all
Noun
03627
kə·lê
כְּלֵ֞י
vessels
Noun
04945
maš·qêh
מַשְׁקֵ֨ה
the drinking
Noun
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֤לֶךְ
of king
Noun
08010
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹה֙
Solomon
Noun
02091
zā·hāḇ,
זָהָ֔ב
[were of] gold
Noun
03605
wə·ḵōl,
וְכֹ֗ל
and all
Noun
03627
kə·lê
כְּלֵ֛י
the vessels
Noun
01004
bêṯ-
בֵּֽית־
of the house
Noun
03293
ya·‘ar
יַ֥עַר
of the forest
Noun
03844
hal·lə·ḇā·nō·wn
הַלְּבָנ֖וֹן
of Lebanon
Noun
02091
zā·hāḇ
זָהָ֣ב
gold
Noun
05462
sā·ḡūr;
סָג֑וּר
[were of] pure
Verb
0369
’ên
אֵ֣ין
none
Particle
03701
ke·sep̄,
כֶּ֗סֶף
[were of] silver
Noun
02803
neḥ·šāḇ
נֶחְשָׁ֛ב
accounted
Verb
03117
bî·mê
בִּימֵ֥י
in the days
Noun
08010
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹ֖ה
of Solomon
Noun
03972
lim·’ū·māh.
לִמְאֽוּמָה׃
[not] it was anything
Pronoun
Aleppo Codex
וכל כלי משקה המלך שלמה זהב וכל כלי בית יער הלבנון זהב סגור אין כסף נחשב בימי שלמה למאומה־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וְכֹל כְּלֵ֞י מַשְׁקֵ֙ה הַמֶּ֤לֶךְ שְׁלֹמֹה֙ זָהָ֔ב וְכֹ֗ל כְּלֵ֛י בֵּֽית־יַ֥עַר הַלְּבָנֹ֖ון זָהָ֣ב סָג֑וּר אֵ֣ין כֶּ֗סֶף נֶחְשָׁ֛ב בִּימֵ֥י שְׁלֹמֹ֖ה לִמְאֽוּמָה׃
Masoretic Text (1524)
וכל כלי משׁקה המלך שׁלמה זהב וכל כלי בית יער הלבנון זהב סגור אין כסף נחשׁב בימי שׁלמה למאומה
Westminster Leningrad Codex
֠וְכֹל כְּלֵ֞י מַשְׁקֵ֙ה הַמֶּ֤לֶךְ שְׁלֹמֹה֙ זָהָ֔ב וְכֹ֗ל כְּלֵ֛י בֵּֽית־יַ֥עַר הַלְּבָנֹ֖ון זָהָ֣ב סָג֑וּר אֵ֣ין כֶּ֗סֶף נֶחְשָׁ֛ב בִּימֵ֥י שְׁלֹמֹ֖ה לִמְאֽוּמָה׃
Greek Septuagint
καὶ πάντα τὰ σκεύη τοῦ βασιλέως Σαλωμων χρυσίου, καὶ πάντα τὰ σκεύη οἴκου δρυμοῦ τοῦ Λιβάνου χρυσίῳ κατειλημμένα, οὐκ ἦν ἀργύριον λογιζόμενον ἐν ἡμέραις Σαλωμων εἰς οὐθέν·
Berean Study Bible
All King Solomon''s drinking cups were gold, and all the utensils of the House of the Forest of Lebanon were pure gold. There was no silver, because it was accounted as nothing in the days of Solomon.
All King Solomon''s drinking cups were gold, and all the utensils of the House of the Forest of Lebanon were pure gold. There was no silver, because it was accounted as nothing in the days of Solomon.
English Standard Version
All King Solomon's drinking vessels were of gold and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon were of pure gold Silver was not considered as anything in the days of Solomon
All King Solomon's drinking vessels were of gold and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon were of pure gold Silver was not considered as anything in the days of Solomon
Holman Christian Standard Version
All of King Solomon's drinking cups were gold, and all the utensils of the House of the Forest of Lebanon were pure gold. There was no silver, since it was considered as nothing in Solomon's time,
All of King Solomon's drinking cups were gold, and all the utensils of the House of the Forest of Lebanon were pure gold. There was no silver, since it was considered as nothing in Solomon's time,
King James Version
And all the drinking vessels of king Solomon were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: none were of silver; it was not any thing accounted of in the days of Solomon.
And all the drinking vessels of king Solomon were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: none were of silver; it was not any thing accounted of in the days of Solomon.
Lexham English Bible
And all the drinking vessels of King Solomon were of gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon were of pure gold. Silver was not valued as anything in the days of Solomon.
And all the drinking vessels of King Solomon were of gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon were of pure gold. Silver was not valued as anything in the days of Solomon.
New American Standard Version
All King Solomon's drinking vessels {were} of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon {were} of pure gold; silver was not considered valuable in the days of Solomon.
All King Solomon's drinking vessels {were} of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon {were} of pure gold; silver was not considered valuable in the days of Solomon.
World English Bible
All king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: silver was nothing accounted of in the days of Solomon.
All king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: silver was nothing accounted of in the days of Solomon.