Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 7:7
06942
way·qad·dêš
וַיְקַדֵּ֣שׁ
and hallowed
Verb
08010
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֗ה
Moreover Solomon
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
08432
tō·wḵ
תּ֤וֹךְ
the middle
Noun
02691
he·ḥā·ṣêr
הֶֽחָצֵר֙
of the court
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that [was]
Particle
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
that [was] before
Noun
01004
ḇêṯ-
בֵית־
the house
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
for
06213
‘ā·śāh
עָ֤שָׂה
he offered
Verb
08033
šām
שָׁם֙
there
Adverb
05930
hā·‘ō·lō·wṯ,
הָֽעֹל֔וֹת
burnt offerings
Noun
0853
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Accusative
02459
ḥel·ḇê
חֶלְבֵ֣י
the fat
Noun
08002
haš·šə·lā·mîm;
הַשְּׁלָמִ֑ים
of the peace offerings
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
because
04196
miz·baḥ
מִזְבַּ֤ח
altar
Noun
05178
han·nə·ḥō·šeṯ
הַנְּחֹ֙שֶׁת֙
the bronze
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
06213
‘ā·śāh
עָשָׂ֣ה
had made
Verb
08010
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֔ה
Solomon
Noun
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
03201
yā·ḵō·wl,
יָכ֗וֹל
do .. .. ..
Verb
03557
lə·hā·ḵîl
לְהָכִ֛יל
to contain
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05930
hā·‘ō·lāh
הָעֹלָ֥ה
the burnt offerings
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
04503
ham·min·ḥāh
הַמִּנְחָ֖ה
the food offerings
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
02459
ha·ḥă·lā·ḇîm.
הַחֲלָבִֽים׃
the fat
Noun
Aleppo Codex
ויקדש שלמה את תוך החצר אשר לפני בית יהוה כי עשה שם העלות ואת חלבי השלמים כי מזבח הנחשת אשר עשה שלמה לא יכול להכיל את העלה ואת המנחה ואת החלבים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְקַדֵּ֣שׁ שְׁלֹמֹ֗ה אֶת־תֹּ֤וךְ הֶֽחָצֵר֙ אֲשֶׁר֙ לִפְנֵ֣י בֵית־יְהוָ֔ה כִּֽי־עָ֤שָׂה שָׁם֙ הָֽעֹלֹ֔ות וְאֵ֖ת חֶלְבֵ֣י הַשְּׁלָמִ֑ים כִּֽי־מִזְבַּ֤ח הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֣ה שְׁלֹמֹ֔ה לֹ֣א יָכֹ֗ול לְהָכִ֛יל אֶת־הָעֹלָ֥ה וְאֶת־הַמִּנְחָ֖ה וְאֶת־הַחֲלָבִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויקדשׁ שׁלמה את תוך החצר אשׁר לפני בית יהוה כי עשׂה שׁם העלות ואת חלבי השׁלמים כי מזבח הנחשׁת אשׁר עשׂה שׁלמה לא יכול להכיל את העלה ואת המנחה ואת החלבים
Westminster Leningrad Codex
וַיְקַדֵּ֣שׁ שְׁלֹמֹ֗ה אֶת־תֹּ֤וךְ הֶֽחָצֵר֙ אֲשֶׁר֙ לִפְנֵ֣י בֵית־יְהוָ֔ה כִּֽי־עָ֤שָׂה שָׁם֙ הָֽעֹלֹ֔ות וְאֵ֖ת חֶלְבֵ֣י הַשְּׁלָמִ֑ים כִּֽי־מִזְבַּ֤ח הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֣ה שְׁלֹמֹ֔ה לֹ֣א יָכֹ֗ול לְהָכִ֛יל אֶת־הָעֹלָ֥ה וְאֶת־הַמִּנְחָ֖ה וְאֶת־הַחֲלָבִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἡγίασεν Σαλωμων τὸ μέσον τῆς αὐλῆς τῆς ἐν οἴκῳ κυρίου· ὅτι ἐποίησεν ἐκεῖ τὰ ὁλοκαυτώματα καὶ τὰ στέατα τῶν σωτηρίων, ὅτι τὸ θυσιαστήριον τὸ χαλκοῦν, ὃ ἐποίησεν Σαλωμων, οὐκ ἐξεποίει δέξασθαι τὰ ὁλοκαυτώματα καὶ τὰ μαναα καὶ τὰ στέατα.
Berean Study Bible
Then Solomon - consecrated the middle of the courtyard - in front of the house of the LORD, and there he offered the burnt offerings - and the fat of the peace offerings, since the bronze altar he had made - could not contain - all these offerings - - - -.
Then Solomon - consecrated the middle of the courtyard - in front of the house of the LORD, and there he offered the burnt offerings - and the fat of the peace offerings, since the bronze altar he had made - could not contain - all these offerings - - - -.
English Standard Version
And Solomon consecrated the middle of the court that was before the house of the Lord for there he offered the burnt offering and the fat of the peace offerings because the bronze altar Solomon had made could not hold the burnt offering and the grain offering and the fat
And Solomon consecrated the middle of the court that was before the house of the Lord for there he offered the burnt offering and the fat of the peace offerings because the bronze altar Solomon had made could not hold the burnt offering and the grain offering and the fat
Holman Christian Standard Version
Since the bronze altar that Solomon had made could not accommodate the burnt offering, the grain offering, and the fat of the fellowship offerings, Solomon first consecrated the middle of the courtyard that was in front of the Lord's temple and then offered the burnt offerings and the fat of the fellowship offerings there.
Since the bronze altar that Solomon had made could not accommodate the burnt offering, the grain offering, and the fat of the fellowship offerings, Solomon first consecrated the middle of the courtyard that was in front of the Lord's temple and then offered the burnt offerings and the fat of the fellowship offerings there.
King James Version
Moreover Solomon hallowed the middle of the court that was before the house of the LORD: for there he offered burnt offerings, and the fat of the peace offerings, because the brasen altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offerings, and the meat offerings, and the fat.
Moreover Solomon hallowed the middle of the court that was before the house of the LORD: for there he offered burnt offerings, and the fat of the peace offerings, because the brasen altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offerings, and the meat offerings, and the fat.
Lexham English Bible
And Solomon consecrated the middle of the courtyard that was before the house of Yahweh, for there he had made the burnt offerings and the fat of the fellowship offerings, for the bronze altar that Solomon had made was not able to hold the burnt offerings, cereal offerings, and the fat.
And Solomon consecrated the middle of the courtyard that was before the house of Yahweh, for there he had made the burnt offerings and the fat of the fellowship offerings, for the bronze altar that Solomon had made was not able to hold the burnt offerings, cereal offerings, and the fat.
New American Standard Version
Then Solomon consecrated the middle of the court that {was} before the house of the Lord, for there he offered the burnt offerings and the fat of the peace offerings because the bronze altar which Solomon had made was not able to contain the burnt offering, the grain offering and the fat.
Then Solomon consecrated the middle of the court that {was} before the house of the Lord, for there he offered the burnt offerings and the fat of the peace offerings because the bronze altar which Solomon had made was not able to contain the burnt offering, the grain offering and the fat.
World English Bible
Moreover Solomon made the middle of the court holy that was before the house of Yahweh; for there he offered the burnt offerings, and the fat of the peace offerings, because the bronze altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offering, and the meal offering, and the fat.
Moreover Solomon made the middle of the court holy that was before the house of Yahweh; for there he offered the burnt offerings, and the fat of the peace offerings, because the bronze altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offering, and the meal offering, and the fat.