Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Chronicles 7:1

TapClick Strong's number to view lexical information.
03615
ū·ḵə·ḵal·lō·wṯ
וּכְכַלּ֤וֹת
when had finished
Verb
08010
šə·lō·mōh
שְׁלֹמֹה֙
Solomon
Noun
06419
lə·hiṯ·pal·lêl,
לְהִתְפַּלֵּ֔ל
of praying
Verb
0784
wə·hā·’êš,
וְהָאֵ֗שׁ
and the fire
Noun
03381
yā·rə·ḏāh
יָֽרְדָה֙
came down
Verb
08064
mê·haš·šā·ma·yim,
מֵֽהַשָּׁמַ֔יִם
from heaven
Noun
0398
wat·tō·ḵal
וַתֹּ֥אכַל
and consumed
Verb
05930
hā·‘ō·lāh
הָעֹלָ֖ה
the burnt offering
Noun
02077
wə·haz·zə·ḇā·ḥîm;
וְהַזְּבָחִ֑ים
and the sacrifices
Noun
03519
ū·ḵə·ḇō·wḏ
וּכְב֥וֹד
and the glory
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
04390
mā·lê
מָלֵ֥א
filled
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
01004
hab·bā·yiṯ.
הַבָּֽיִת׃
the house
Noun

 

Aleppo Codex
וככלות שלמה להתפלל והאש ירדה מהשמים ותאכל העלה והזבחים וכבוד יהוה מלא את הבית
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּכְכַלֹּ֤ות שְׁלֹמֹה֙ לְהִתְפַּלֵּ֔ל וְהָאֵ֗שׁ יָֽרְדָה֙ מֵֽהַשָּׁמַ֔יִם וַתֹּ֥אכַל הָעֹלָ֖ה וְהַזְּבָחִ֑ים וּכְבֹ֥וד יְהוָ֖ה מָלֵ֥א אֶת־הַבָּֽיִת׃
Masoretic Text (1524)
וככלות שׁלמה להתפלל והאשׁ ירדה מהשׁמים ותאכל העלה והזבחים וכבוד יהוה מלא את הבית
Westminster Leningrad Codex
וּכְכַלֹּ֤ות שְׁלֹמֹה֙ לְהִתְפַּלֵּ֔ל וְהָאֵ֗שׁ יָֽרְדָה֙ מֵֽהַשָּׁמַ֔יִם וַתֹּ֥אכַל הָעֹלָ֖ה וְהַזְּבָחִ֑ים וּכְבֹ֥וד יְהוָ֖ה מָלֵ֥א אֶת־הַבָּֽיִת׃
Greek Septuagint
καὶ ὡς συνετέλεσεν Σαλωμων προσευχόμενος, καὶ τὸ πῦρ κατέβη ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ κατέφαγεν τὰ ὁλοκαυτώματα καὶ τὰς θυσίας, καὶ δόξα κυρίου ἔπλησεν τὸν οἶκον.
Berean Study Bible
When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled - the temple.
English Standard Version
As soon as Solomon finished his prayer fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices and the glory of the Lord filled the temple
Holman Christian Standard Version
When Solomon finished praying, fire descended from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the temple.
King James Version
Now when Solomon had made an end of praying (8692), the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.
Lexham English Bible
And when Solomon finished praying, then fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of Yahweh filled the house.
New American Standard Version
Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the house.
World English Bible
Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of Yahweh filled the house.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile