Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 6:5
04480
min-
מִן־
Since
Preposition
03117
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
the day
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
03318
hō·w·ṣê·ṯî
הוֹצֵ֣אתִי
I brought forth
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05971
‘am·mî
עַמִּי֮
my people
Noun
0776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
from the land
Noun
04714
miṣ·ra·yim
מִצְרַיִם֒
of Egypt
Noun
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
0977
ḇā·ḥar·tî
בָחַ֣רְתִּֽי
do I chose
Verb
05892
ḇə·‘îr,
בְעִ֗יר
city
Noun
03605
mik·kōl
מִכֹּל֙
among all
Noun
07626
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֣י
the tribes
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
01129
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֣וֹת
to build
Verb
01004
ba·yiṯ,
בַּ֔יִת
a house
Noun
01961
lih·yō·wṯ
לִהְי֥וֹת
might be
Verb
08034
šə·mî
שְׁמִ֖י
that my name
Noun
08033
šām;
שָׁ֑ם
there
Adverb
03808
wə·lō-
וְלֹא־
neither
Adverb
0977
ḇā·ḥar·tî
בָחַ֣רְתִּֽי
chose
Verb
0376
ḇə·’îš,
בְאִ֔ישׁ
I any man
Noun
01961
lih·yō·wṯ
לִהְי֥וֹת
to be
Verb
05057
nā·ḡîḏ
נָגִ֖יד
a ruler
Noun
05921
‘al-
עַל־
over
Preposition
05971
‘am·mî
עַמִּ֥י
My people
Noun
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
Noun
Aleppo Codex
מן היום אשר הוצאתי את עמי מארץ מצרים לא בחרתי בעיר מכל שבטי ישראל לבנות בית להיות שמי שם ולא בחרתי באיש להיות נגיד על עמי ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִן־הַיֹּ֗ום אֲשֶׁ֙ר הֹוצֵ֣אתִי אֶת־עַמִּי֮ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ לֹא־בָחַ֣רְתִּֽי בְעִ֗יר מִכֹּל֙ שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לִבְנֹ֣ות בַּ֔יִת לִהְיֹ֥ות שְׁמִ֖י שָׁ֑ם וְלֹא־בָחַ֣רְתִּֽי בְאִ֔ישׁ לִהְיֹ֥ות נָגִ֖יד עַל־עַמִּ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
מן היום אשׁר הוצאתי את עמי מארץ מצרים לא בחרתי בעיר מכל שׁבטי ישׂראל לבנות בית להיות שׁמי שׁם ולא בחרתי באישׁ להיות נגיד על עמי ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
מִן־הַיֹּ֗ום אֲשֶׁ֙ר הֹוצֵ֣אתִי אֶת־עַמִּי֮ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ לֹא־בָחַ֣רְתִּֽי בְעִ֗יר מִכֹּל֙ שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לִבְנֹ֣ות בַּ֔יִת לִהְיֹ֥ות שְׁמִ֖י שָׁ֑ם וְלֹא־בָחַ֣רְתִּֽי בְאִ֔ישׁ לִהְיֹ֥ות נָגִ֖יד עַל־עַמִּ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
ἀπὸ τῆς ἡμέρας, ἧς ἀνήγαγον τὸν λαόν μου ἐκ γῆς Αἰγύπτου, οὐκ ἐξελεξάμην ἐν πόλει ἀπὸ πασῶν φυλῶν Ισραηλ τοῦ οἰκοδομῆσαι οἶκον τοῦ εἶναι ὄνομά μου ἐκεῖ καὶ οὐκ ἐξελεξάμην ἐν ἀνδρὶ τοῦ εἶναι εἰς ἡγούμενον ἐπὶ τὸν λαόν μου Ισραηλ·
Berean Study Bible
'Since the day - I brought My people - out of the land of Egypt, I have not chosen a city from any tribe of Israel in which to build a house so that My Name would be there, nor have I chosen anyone to be ruler over My people Israel.
'Since the day - I brought My people - out of the land of Egypt, I have not chosen a city from any tribe of Israel in which to build a house so that My Name would be there, nor have I chosen anyone to be ruler over My people Israel.
English Standard Version
Since the day that I brought my people out of the land of Egypt I chose no city out of all the tribes of Israel in which to build a house that my name might be there and I chose no man as prince over my people Israel
Since the day that I brought my people out of the land of Egypt I chose no city out of all the tribes of Israel in which to build a house that my name might be there and I chose no man as prince over my people Israel
Holman Christian Standard Version
"Since the day I brought My people Israel out of the land of Egypt, I have not chosen a city to build a temple in among any of the tribes of Israel, so that My name would be there, and I have not chosen a man to be ruler over My people Israel.
"Since the day I brought My people Israel out of the land of Egypt, I have not chosen a city to build a temple in among any of the tribes of Israel, so that My name would be there, and I have not chosen a man to be ruler over My people Israel.
King James Version
Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city among all the tribes of Israel to build an house in, that my name might be there; neither chose I any man to be a ruler over my people Israel:
Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city among all the tribes of Israel to build an house in, that my name might be there; neither chose I any man to be a ruler over my people Israel:
Lexham English Bible
'From the day that I brought my people out of the land of Egypt I did not choose a city among all the tribes of Israel to build a house in order for my name to be
'From the day that I brought my people out of the land of Egypt I did not choose a city among all the tribes of Israel to build a house in order for my name to be
New American Standard Version
'Since the day that I brought My people from the land of Egypt, I did not choose a city out of all the tribes of Israel {in which} to build a house that My name might be there, nor did I choose any man for a leader over My people Israel;
'Since the day that I brought My people from the land of Egypt, I did not choose a city out of all the tribes of Israel {in which} to build a house that My name might be there, nor did I choose any man for a leader over My people Israel;
World English Bible
‘Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Israel:
‘Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; neither chose I any man to be prince over my people Israel: