Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 6:38
07725
wə·šā·ḇū
וְשָׁ֣בוּ
and If they return
Verb
0413
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֗יךָ
unto you
Preposition
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Noun
03820
lib·bām
לִבָּם֙
their heart
Noun
03605
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
and with all
Noun
05315
nap̄·šām,
נַפְשָׁ֔ם
their soul
Noun
0776
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Noun
07633
šiḇ·yām
שִׁבְיָ֖ם
captives
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
Particle
07617
šā·ḇū
שָׁב֣וּ
where they have carried them captives
Verb
0853
’ō·ṯām;
אֹתָ֑ם
-
Accusative
06419
wə·hiṯ·pal·lū,
וְהִֽתְפַּֽלְל֗וּ
and pray
Verb
01870
de·reḵ
דֶּ֤רֶךְ
toward
Noun
0776
’ar·ṣām
אַרְצָם֙
their land
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
05414
nā·ṯat·tāh
נָתַ֣תָּה
you gave
Verb
01
la·’ă·ḇō·w·ṯām,
לַאֲבוֹתָ֔ם
to their fathers
Noun
05892
wə·hā·‘îr
וְהָעִיר֙
[toward] and the city
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
0977
bā·ḥar·tā,
בָּחַ֔רְתָּ
you have chosen
Verb
01004
wə·lab·ba·yiṯ
וְלַבַּ֖יִת
and toward the house
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
01129
bā·nî·ṯî
בָּנִ֥יתִי
I have build
Verb
08034
liš·me·ḵā.
לִשְׁמֶֽךָ׃
for Your name
Noun
Aleppo Codex
ושבו אליך בכל לבם ובכל נפשם בארץ שבים אשר שבו אתם והתפללו דרך ארצם אשר נתתה לאבותם והעיר אשר בחרת ולבית אשר בניתי לשמך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשָׁ֣בוּ אֵלֶ֗יךָ בְּכָל־לִבָּם֙ וּבְכָל־נַפְשָׁ֔ם בְּאֶ֥רֶץ שִׁבְיָ֖ם אֲשֶׁר־שָׁב֣וּ אֹתָ֑ם וְהִֽתְפַּֽלְל֗וּ דֶּ֤רֶךְ אַרְצָם֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תָּה לַאֲבֹותָ֔ם וְהָעִיר֙ אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֔רְתָּ וְלַבַּ֖יִת אֲשֶׁר־בָּנִ֥יתִי לִשְׁמֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
ושׁבו אליך בכל לבם ובכל נפשׁם בארץ שׁבים אשׁר שׁבו אתם והתפללו דרך ארצם אשׁר נתתה לאבותם והעיר אשׁר בחרת ולבית אשׁר בניתי לשׁמך
Westminster Leningrad Codex
וְשָׁ֣בוּ אֵלֶ֗יךָ בְּכָל־לִבָּם֙ וּבְכָל־נַפְשָׁ֔ם בְּאֶ֥רֶץ שִׁבְיָ֖ם אֲשֶׁר־שָׁב֣וּ אֹתָ֑ם וְהִֽתְפַּֽלְל֗וּ דֶּ֤רֶךְ אַרְצָם֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תָּה לַאֲבֹותָ֔ם וְהָעִיר֙ אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֔רְתָּ וְלַבַּ֖יִת אֲשֶׁר־בָּנִ֥יתִי לִשְׁמֶֽךָ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπιστρέψωσιν πρὸς σὲ ἐν ὅλῃ καρδίᾳ καὶ ἐν ὅλῃ ψυχῇ αὐτῶν ἐν γῇ αἰχμαλωτευσάντων αὐτοὺς καὶ προσεύξωνται ὁδὸν γῆς αὐτῶν, ἧς ἔδωκας τοῖς πατράσιν αὐτῶν, καὶ τῆς πόλεως, ἧς ἐξελέξω, καὶ τοῦ οἴκου, οὗ ᾠκοδόμησα τῷ ὀνόματί σου,
Berean Study Bible
and when they return to You with all their heart and soul in the land of the enemies who took them captive, - and when they pray in the direction of the land that You gave to their fathers, the city - You have chosen, and the house - I have built for Your Name,
and when they return to You with all their heart and soul in the land of the enemies who took them captive, - and when they pray in the direction of the land that You gave to their fathers, the city - You have chosen, and the house - I have built for Your Name,
English Standard Version
if they repent with all their mind and with all their heart in the land of their captivity to which they were carried captive and pray toward their land which you gave to their fathers the city that you have chosen and the house that I have built for your name
if they repent with all their mind and with all their heart in the land of their captivity to which they were carried captive and pray toward their land which you gave to their fathers the city that you have chosen and the house that I have built for your name
Holman Christian Standard Version
and when they return to You with their whole mind and heart in the land of their captivity where they were taken captive, and when they pray in the direction of their land that You gave their ancestors, and the city You have chosen, and toward the temple I have built for Your name
and when they return to You with their whole mind and heart in the land of their captivity where they were taken captive, and when they pray in the direction of their land that You gave their ancestors, and the city You have chosen, and toward the temple I have built for Your name
King James Version
If they return to thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives (8804), and pray toward their land, which thou gavest unto their fathers, and toward the city which thou hast chosen (8804), and toward the house which I have built for thy name:
If they return to thee with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, whither they have carried them captives (8804), and pray toward their land, which thou gavest unto their fathers, and toward the city which thou hast chosen (8804), and toward the house which I have built for thy name:
Lexham English Bible
and we return to you,' with their whole heart and with all their inmost being in the land of their captivity where they took them captive, and if they pray toward their land that you have given to their ancestors and the city that you have chosen and to the house that I have built for your name,
and we return to you,' with their whole heart and with all their inmost being in the land of their captivity where they took them captive, and if they pray toward their land that you have given to their ancestors and the city that you have chosen and to the house that I have built for your name,
New American Standard Version
if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have been taken captive, and pray toward their land which You have given to their fathers and the city which You have chosen, and toward the house which I have built for Your name,
if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have been taken captive, and pray toward their land which You have given to their fathers and the city which You have chosen, and toward the house which I have built for Your name,
World English Bible
if they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have carried them captive, and pray toward their land, which you gave to their fathers, and the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name:
if they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have carried them captive, and pray toward their land, which you gave to their fathers, and the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name: