Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 6:32
01571
wə·ḡam
וְגַ֣ם
Moreover also
Adverb
0413
’el-
אֶל־
concerning
Preposition
05237
han·nā·ḵə·rî,
הַנָּכְרִ֗י
the stranger
Adjective
0834
’ă·šer
אֲ֠שֶׁר
that
Particle
03808
lō
לֹ֥א
not
Adverb
05971
mê·‘am·mə·ḵā
מֵעַמְּךָ֣
of your people
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֮
Israel
Noun
01931
hū
הוּא֒
he
Pronoun
0935
ū·ḇā
וּבָ֣א ׀
but has come
Verb
0776
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
country
Noun
07350
rə·ḥō·w·qāh,
רְחוֹקָ֗ה
from a far
Adjective
04616
lə·ma·‘an
לְמַ֨עַן
to the end that
08034
šim·ḵā
שִׁמְךָ֤
of name
Noun
01419
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּדוֹל֙
for your great
Adjective
03027
wə·yā·ḏə·ḵā
וְיָדְךָ֣
and hand
Noun
02389
ha·ḥă·zā·qāh,
הַחֲזָקָ֔ה
Your mighty
Adjective
02220
ū·zə·rō·w·‘ă·ḵā
וּֽזְרֽוֹעֲךָ֖
and arm
Noun
05186
han·nə·ṭū·yāh;
הַנְּטוּיָ֑ה
your stretched out
Verb
0935
ū·ḇā·’ū
וּבָ֥אוּ
and if they come
Verb
06419
wə·hiṯ·pal·lū
וְהִֽתְפַּלְל֖וּ
and pray
Verb
0413
’el-
אֶל־
in
Preposition
01004
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֥יִת
house
Noun
02088
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Pronoun
Aleppo Codex
וגם אל הנכרי אשר לא מעמך ישראל הוא ובא מארץ רחוקה למען שמך הגדול וידך החזקה וזרועך הנטויה ובאו והתפללו אל הבית הזה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְגַ֣ם אֶל־הַנָּכְרִ֗י ֠אֲשֶׁר לֹ֥א מֵעַמְּךָ֣ יִשְׂרָאֵל֮ הוּא֒ וּבָ֣א׀ מֵאֶ֣רֶץ רְחֹוקָ֗ה לְמַ֙עַן שִׁמְךָ֤ הַגָּדֹול֙ וְיָדְךָ֣ הַחֲזָקָ֔ה וּֽזְרֹֽועֲךָ֖ הַנְּטוּיָ֑ה וּבָ֥אוּ וְהִֽתְפַּלְל֖וּ אֶל־הַבַּ֥יִת הַזֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
וגם אל הנכרי אשׁר לא מעמך ישׂראל הוא ובא מארץ רחוקה למען שׁמך הגדול וידך החזקה וזרועך הנטויה ובאו והתפללו אל הבית הזה
Westminster Leningrad Codex
וְגַ֣ם אֶל־הַנָּכְרִ֗י ֠אֲשֶׁר לֹ֥א מֵעַמְּךָ֣ יִשְׂרָאֵל֮ הוּא֒ וּבָ֣א׀ מֵאֶ֣רֶץ רְחֹוקָ֗ה לְמַ֙עַן שִׁמְךָ֤ הַגָּדֹול֙ וְיָדְךָ֣ הַחֲזָקָ֔ה וּֽזְרֹֽועֲךָ֖ הַנְּטוּיָ֑ה וּבָ֥אוּ וְהִֽתְפַּלְל֖וּ אֶל־הַבַּ֥יִת הַזֶּֽה׃
Greek Septuagint
καὶ πᾶς ἀλλότριος, ὃς οὐκ ἐκ τοῦ λαοῦ σου Ισραηλ ἐστὶν αὐτὸς καὶ ἔλθῃ ἐκ γῆς μακρόθεν διὰ τὸ ὄνομά σου τὸ μέγα καὶ τὴν χεῖρά σου τὴν κραταιὰν καὶ τὸν βραχίονά σου τὸν ὑψηλὸν καὶ ἔλθωσιν καὶ προσεύξωνται εἰς τὸν τόπον τοῦτον,
Berean Study Bible
And as for the foreigner who is not of Your people Israel ... but has come from a distant land because of Your great name and Your mighty hand and outstretched armwhen he comes and prays toward this house,
And as for the foreigner who is not of Your people Israel ... but has come from a distant land because of Your great name and Your mighty hand and outstretched armwhen he comes and prays toward this house,
English Standard Version
Likewise when a foreigner who is not of your people Israel comes from a far country for the sake of your great name and your mighty hand and your outstretched arm when he comes and prays toward this house
Likewise when a foreigner who is not of your people Israel comes from a far country for the sake of your great name and your mighty hand and your outstretched arm when he comes and prays toward this house
Holman Christian Standard Version
Even for the foreigner who is not of Your people Israel but has come from a distant land because of Your great name and Your mighty hand and outstretched arm: when he comes and prays toward this temple,
Even for the foreigner who is not of Your people Israel but has come from a distant land because of Your great name and Your mighty hand and outstretched arm: when he comes and prays toward this temple,
King James Version
Moreover concerning the stranger, which is not of thy people Israel, but is come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; if they come and pray in this house;
Moreover concerning the stranger, which is not of thy people Israel, but is come from a far country for thy great name's sake, and thy mighty hand, and thy stretched out arm; if they come and pray in this house;
Lexham English Bible
"And also, with respect to the foreigner, he who is not of your people Israel, but comes from a distant land, for the sake of your great name and your powerful hand and outstretched arm, when he comes and prays to this house,
"And also, with respect to the foreigner, he who is not of your people Israel, but comes from a distant land, for the sake of your great name and your powerful hand and outstretched arm, when he comes and prays to this house,
New American Standard Version
"Also concerning the foreigner who is not from Your people Israel, when he comes from a far country for Your great name's sake and Your mighty hand and Your outstretched arm, when they come and pray toward this house,
"Also concerning the foreigner who is not from Your people Israel, when he comes from a far country for Your great name's sake and Your mighty hand and Your outstretched arm, when they come and pray toward this house,
World English Bible
"Moreover concerning the foreigner, who is not of your people Israel, when he shall come from a far country for your great name's sake, and your mighty hand, and your outstretched arm; when they shall come and pray toward this house:
"Moreover concerning the foreigner, who is not of your people Israel, when he shall come from a far country for your great name's sake, and your mighty hand, and your outstretched arm; when they shall come and pray toward this house: