Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 6:21
08085
wə·šā·ma‘·tā
וְשָׁ֨מַעְתָּ֜
and Listen
Verb
0413
’el-
אֶל־
therefore unto
Preposition
08469
ta·ḥă·nū·nê
תַּחֲנוּנֵ֤י
the supplications
Noun
05650
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֙
of your servant
Noun
05971
wə·‘am·mə·ḵā
וְעַמְּךָ֣
and of your people
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
06419
yiṯ·pal·lū
יִֽתְפַּֽלְל֖וּ
they shall make
Verb
0413
’el-
אֶל־
toward
Preposition
04725
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֣וֹם
place
Noun
02088
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Pronoun
0859
wə·’at·tāh
וְ֠אַתָּה
and you
Pronoun
08085
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֞ע
hear
Verb
04725
mim·mə·qō·wm
מִמְּק֤וֹם
place
Noun
03427
šiḇ·tə·ḵā
שִׁבְתְּךָ֙
from Your dwelling
Verb
04480
min-
מִן־
place
Preposition
08064
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
[even] heaven
Noun
08085
wə·šā·ma‘·tā
וְשָׁמַעְתָּ֖
when you hear
Verb
05545
wə·sā·lā·ḥə·tā.
וְסָלָֽחְתָּ׃
and forgive
Verb
Aleppo Codex
ושמעת אל תחנוני עבדך ועמך ישראל אשר יתפללו אל המקום הזה ואתה תשמע ממקום שבתך מן השמים ושמעת־וסלחת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשָׁ֙מַעְתָּ֜ אֶל־תַּחֲנוּנֵ֤י עַבְדְּךָ֙ וְעַמְּךָ֣ יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר יִֽתְפַּֽלְל֖וּ אֶל־הַמָּקֹ֣ום הַזֶּ֑ה ֠וְאַתָּה תִּשְׁמַ֞ע מִמְּקֹ֤ום שִׁבְתְּךָ֙ מִן־הַשָּׁמַ֔יִם וְשָׁמַעְתָּ֖ וְסָלָֽחְתָּ׃
Masoretic Text (1524)
ושׁמעת אל תחנוני עבדך ועמך ישׂראל אשׁר יתפללו אל המקום הזה ואתה תשׁמע ממקום שׁבתך מן השׁמים ושׁמעת וסלחת
Westminster Leningrad Codex
וְשָׁ֙מַעְתָּ֜ אֶל־תַּחֲנוּנֵ֤י עַבְדְּךָ֙ וְעַמְּךָ֣ יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר יִֽתְפַּֽלְל֖וּ אֶל־הַמָּקֹ֣ום הַזֶּ֑ה ֠וְאַתָּה תִּשְׁמַ֞ע מִמְּקֹ֤ום שִׁבְתְּךָ֙ מִן־הַשָּׁמַ֔יִם וְשָׁמַעְתָּ֖ וְסָלָֽחְתָּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἀκούσῃ τῆς δεήσεως τοῦ παιδός σου καὶ λαοῦ σου Ισραηλ, ἃ ἂν προσεύξωνται εἰς τὸν τόπον τοῦτον, καὶ σὺ εἰσακούσῃ ἐν τῷ τόπῳ τῆς κατοικήσεώς σου ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἀκούσῃ καὶ ἵλεως ἔσῃ. —
Berean Study Bible
Hear the plea of Your servant and of Your people Israel when they pray toward this place. May You hear from heaven, Your dwelling place. May You hear and forgive.
Hear the plea of Your servant and of Your people Israel when they pray toward this place. May You hear from heaven, Your dwelling place. May You hear and forgive.
English Standard Version
And listen to the pleas of your servant and of your people Israel when they pray toward this place And listen from heaven your dwelling place and when you hear forgive
And listen to the pleas of your servant and of your people Israel when they pray toward this place And listen from heaven your dwelling place and when you hear forgive
Holman Christian Standard Version
Hear the petitions of Your servant and Your people Israel, which they pray toward this place. May You hear in Your dwelling place in heaven. May You hear and forgive
Hear the petitions of Your servant and Your people Israel, which they pray toward this place. May You hear in Your dwelling place in heaven. May You hear and forgive
King James Version
Hearken therefore unto the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall make toward this place: hear thou from thy dwelling place, even from heaven; and when thou hearest (8804), forgive (8804).
Hearken therefore unto the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall make toward this place: hear thou from thy dwelling place, even from heaven; and when thou hearest (8804), forgive (8804).
Lexham English Bible
And listen to the pleas of your servant and your people Israel when they pray toward this place, that you yourself might hear from the place of your dwelling, from the heavens, that you might hear and forgive.
And listen to the pleas of your servant and your people Israel when they pray toward this place, that you yourself might hear from the place of your dwelling, from the heavens, that you might hear and forgive.
New American Standard Version
"Listen to the supplications of Your servant and of Your people Israel when they pray toward this place; hear from Your dwelling place, from heaven; hear and forgive.
"Listen to the supplications of Your servant and of Your people Israel when they pray toward this place; hear from Your dwelling place, from heaven; hear and forgive.
World English Bible
Listen to the petitions of your servant, and of your people Israel, when they shall pray toward this place: yes, hear from your dwelling place, even from heaven; and when you hear, forgive.
Listen to the petitions of your servant, and of your people Israel, when they shall pray toward this place: yes, hear from your dwelling place, even from heaven; and when you hear, forgive.