Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 34:24
03541
kōh
כֹּ֚ה
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
Verb
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
02005
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold
Adverb
0935
mê·ḇî
מֵבִ֥יא
I will bring
Verb
07451
rā·‘āh
רָעָ֛ה
evil
Adjective
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
04725
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֥וֹם
place
Noun
02088
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Pronoun
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Preposition
03427
yō·wō·šə·ḇāw;
יוֹשְׁבָ֑יו
the inhabitants
Verb
0853
’êṯ
אֵ֤ת
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
0423
hā·’ā·lō·wṯ
הָאָלוֹת֙
[even] the curses
Noun
03789
hak·kə·ṯū·ḇō·wṯ
הַכְּתוּב֣וֹת
that are written
Verb
05921
‘al-
עַל־
in
Preposition
05612
has·sê·p̄er,
הַסֵּ֔פֶר
the book
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
07121
qā·rə·’ū,
קָֽרְא֔וּ
they have read
Verb
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
in the presence
Noun
04428
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
of the king
Noun
03063
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
Noun
Aleppo Codex
כה אמר יהוה הנני מביא רעה על המקום הזה ועל יושביו את כל האלות הכתובות על הספר אשר קראו לפני מלך יהודה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְנִ֨י מֵבִ֥יא רָעָ֛ה עַל־הַמָּקֹ֥ום הַזֶּ֖ה וְעַל־יֹושְׁבָ֑יו אֵ֤ת כָּל־הָאָלֹות֙ הַכְּתוּבֹ֣ות עַל־הַסֵּ֔פֶר אֲשֶׁ֣ר קָֽרְא֔וּ לִפְנֵ֖י מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃
Masoretic Text (1524)
כה אמר יהוה הנני מביא רעה על המקום הזה ועל יושׁביו את כל האלות הכתובות על הספר אשׁר קראו לפני מלך יהודה
Westminster Leningrad Codex
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְנִ֨י מֵבִ֥יא רָעָ֛ה עַל־הַמָּקֹ֥ום הַזֶּ֖ה וְעַל־יֹושְׁבָ֑יו אֵ֤ת כָּל־הָאָלֹות֙ הַכְּתוּבֹ֣ות עַל־הַסֵּ֔פֶר אֲשֶׁ֣ר קָֽרְא֔וּ לִפְנֵ֖י מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃
Greek Septuagint
οὕτως λέγει κύριος ἰδοὺ ἐγὼ ἐπάγω κακὰ ἐπὶ τὸν τόπον τοῦτον, τοὺς πάντας λόγους τοὺς γεγραμμένους ἐν τῷ βιβλίῳ τῷ ἀνεγνωσμένῳ ἐναντίον τοῦ βασιλέως Ιουδα,
Berean Study Bible
that this is what the LORD ... says: I am about to bring calamity on this place and on its people, - according to all the curses written in the book that has been read in the presence of the king of Judah,
that this is what the LORD ... says: I am about to bring calamity on this place and on its people, - according to all the curses written in the book that has been read in the presence of the king of Judah,
English Standard Version
Thus says the Lord Behold I will bring disaster upon this place and upon its inhabitants all the curses that are written in the book that was read before the king of Judah
Thus says the Lord Behold I will bring disaster upon this place and upon its inhabitants all the curses that are written in the book that was read before the king of Judah
Holman Christian Standard Version
'This is what Yahweh says: I am about to bring disaster on this place and on its inhabitants, fulfilling all the curses written in the book that they read in the presence of the king of Judah,
'This is what Yahweh says: I am about to bring disaster on this place and on its inhabitants, fulfilling all the curses written in the book that they read in the presence of the king of Judah,
King James Version
Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah:
Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah:
Lexham English Bible
"Thus says Yahweh: 'Behold, I am bringing disaster upon this place and upon its inhabitants— all the curses written in the scroll that were read before the king of Judah—
"Thus says Yahweh: 'Behold, I am bringing disaster upon this place and upon its inhabitants— all the curses written in the scroll that were read before the king of Judah—
New American Standard Version
thus says the Lord, "Behold, I am bringing evil on this place and on its inhabitants, {even} all the curses written in the book which they have read in the presence of the king of Judah.
thus says the Lord, "Behold, I am bringing evil on this place and on its inhabitants, {even} all the curses written in the book which they have read in the presence of the king of Judah.
World English Bible
"Thus says Yahweh, ‘Behold, I will bring evil on this place, and on its inhabitants, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah.
"Thus says Yahweh, ‘Behold, I will bring evil on this place, and on its inhabitants, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah.