Lectionary Calendar
Monday, January 13th, 2025
the First Week after Epiphany
the First Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 34:17
05413
way·yat·tî·ḵū
וַיַּתִּ֕יכוּ
And they have gathered together
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03701
hak·ke·sep̄
הַכֶּ֖סֶף
the money
Noun
04672
han·nim·ṣā
הַנִּמְצָ֣א
that was found
Verb
01004
bə·ḇêṯ-
בְּבֵית־
in the house
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
Noun
05414
way·yit·tə·nū·hū,
וַֽיִּתְּנ֗וּהוּ
and have delivered
Verb
05921
‘al-
עַל־
into
Preposition
03027
yaḏ
יַד֙
the hand
Noun
06485
ham·mup̄·qā·ḏîm,
הַמֻּפְקָדִ֔ים
of the overseers
Verb
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and to
Preposition
03027
yaḏ
יַ֖ד
the hand
Noun
06213
‘ō·w·śê
עוֹשֵׂ֥י
of the workmen
Verb
04399
ham·mə·lā·ḵāh.
הַמְּלָאכָֽה׃
.. .. ..
Noun
Aleppo Codex
ויתיכו את הכסף הנמצא בבית יהוה ויתנוהו על יד המפקדים ועל יד עושי המלאכה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּתִּ֕יכוּ אֶת־הַכֶּ֖סֶף הַנִּמְצָ֣א בְּבֵית־יְהוָ֑ה וַֽיִּתְּנ֗וּהוּ עַל־יַד֙ הַמֻּפְקָדִ֔ים וְעַל־יַ֖ד עֹושֵׂ֥י הַמְּלָאכָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויתיכו את הכסף הנמצא בבית יהוה ויתנוהו על יד המפקדים ועל יד עושׂי המלאכה
Westminster Leningrad Codex
וַיַּתִּ֕יכוּ אֶת־הַכֶּ֖סֶף הַנִּמְצָ֣א בְּבֵית־יְהוָ֑ה וַֽיִּתְּנ֗וּהוּ עַל־יַד֙ הַמֻּפְקָדִ֔ים וְעַל־יַ֖ד עֹושֵׂ֥י הַמְּלָאכָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐχώνευσαν τὸ ἀργύριον τὸ εὑρεθὲν ἐν οἴκῳ κυρίου καὶ ἔδωκαν ἐπὶ χεῖρα τῶν ἐπισκόπων καὶ ἐπὶ χεῖρα τῶν ποιούντων ἐργασίαν.
Berean Study Bible
They have paid out - the money that was found in the house of the LORD and have put it into the hands of the supervisors ... and vvv workers."
They have paid out - the money that was found in the house of the LORD and have put it into the hands of the supervisors ... and vvv workers."
English Standard Version
They have emptied out the money that was found in the house of the Lord and have given it into the hand of the overseers and the workmen
They have emptied out the money that was found in the house of the Lord and have given it into the hand of the overseers and the workmen
Holman Christian Standard Version
They have emptied out the money that was found in the Lord's temple and have put it into the hand of the overseers and the hand of those doing the work."
They have emptied out the money that was found in the Lord's temple and have put it into the hand of the overseers and the hand of those doing the work."
King James Version
And they have gathered together the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers (8716), and to the hand of the workmen (8802).
And they have gathered together the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers (8716), and to the hand of the workmen (8802).
Lexham English Bible
They have dispensed the money which was found in the house of Yahweh and have put it into the hand of the overseers and those doing the work."
They have dispensed the money which was found in the house of Yahweh and have put it into the hand of the overseers and those doing the work."
New American Standard Version
"They have also emptied out the money which was found in the house of the Lord, and have delivered it into the hands of the supervisors and the workmen."
"They have also emptied out the money which was found in the house of the Lord, and have delivered it into the hands of the supervisors and the workmen."
World English Bible
They have emptied out the money that was found in the house of Yahweh, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen."
They have emptied out the money that was found in the house of Yahweh, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen."