Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 34:14
03318
ū·ḇə·hō·w·ṣî·’ām
וּבְהוֹצִיאָ֣ם
when they brought out
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03701
hak·ke·sep̄,
הַכֶּ֔סֶף
the money
Noun
0935
ham·mū·ḇā
הַמּוּבָ֖א
that was brought into
Verb
01004
bêṯ
בֵּ֣ית
into the house
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
Noun
04672
mā·ṣā
מָצָא֙
found
Verb
02518
ḥil·qî·yā·hū
חִלְקִיָּ֣הוּ
Hilkiah
Noun
03548
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05612
sê·p̄er
סֵ֥פֶר
a book
Noun
08451
tō·w·raṯ-
תּֽוֹרַת־
of the law
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
03027
bə·yaḏ-
בְּיַד־
[given] by
Noun
04872
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
Noun
Aleppo Codex
ובהוציאם את הכסף המובא בית יהוה מצא־חלקיהו הכהן את ספר תורת יהוה ביד משה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּבְהֹוצִיאָ֣ם אֶת־הַכֶּ֔סֶף הַמּוּבָ֖א בֵּ֣ית יְהוָ֑ה מָצָא֙ חִלְקִיָּ֣הוּ הַכֹּהֵ֔ן אֶת־סֵ֥פֶר תֹּֽורַת־יְהוָ֖ה בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃
Masoretic Text (1524)
ובהוציאם את הכסף המובא בית יהוה מצא חלקיהו הכהן את ספר תורת יהוה ביד משׁה
Westminster Leningrad Codex
וּבְהֹוצִיאָ֣ם אֶת־הַכֶּ֔סֶף הַמּוּבָ֖א בֵּ֣ית יְהוָ֑ה מָצָא֙ חִלְקִיָּ֣הוּ הַכֹּהֵ֔ן אֶת־סֵ֥פֶר תֹּֽורַת־יְהוָ֖ה בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐν τῷ ἐκφέρειν αὐτοὺς τὸ ἀργύριον τὸ εἰσοδιασθὲν εἰς οἶκον κυρίου εὗρεν Χελκιας ὁ ἱερεὺς βιβλίον νόμου κυρίου διὰ χειρὸς Μωυσῆ.
Berean Study Bible
While they were bringing out - the money that had been taken into the house of the LORD, Hilkiah the priest - found the Book of the Law of the LORD given by Moses.
While they were bringing out - the money that had been taken into the house of the LORD, Hilkiah the priest - found the Book of the Law of the LORD given by Moses.
English Standard Version
While they were bringing out the money that had been brought into the house of the Lord Hilkiah the priest found the Book of the Law of the Lord given through Moses
While they were bringing out the money that had been brought into the house of the Lord Hilkiah the priest found the Book of the Law of the Lord given through Moses
Holman Christian Standard Version
When they brought out the money that had been deposited in the Lord's temple, Hilkiah the priest found the book of the law of the Lord written by the hand of Moses.
When they brought out the money that had been deposited in the Lord's temple, Hilkiah the priest found the book of the law of the Lord written by the hand of Moses.
King James Version
And when they brought out the money that was brought into the house of the LORD, Hilkiah the priest found a book of the law of the LORD given by Moses.
And when they brought out the money that was brought into the house of the LORD, Hilkiah the priest found a book of the law of the LORD given by Moses.
Lexham English Bible
And when they brought out the money that had been brought to
And when they brought out the money that had been brought to
New American Standard Version
When they were bringing out the money which had been brought into the house of the Lord, Hilkiah the priest found the book of the law of the Lord {given} by Moses.
When they were bringing out the money which had been brought into the house of the Lord, Hilkiah the priest found the book of the law of the Lord {given} by Moses.
World English Bible
When they brought out the money that was brought into the house of Yahweh, Hilkiah the priest found the book of the law of Yahweh given by Moses.
When they brought out the money that was brought into the house of Yahweh, Hilkiah the priest found the book of the law of Yahweh given by Moses.