Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 33:16
0
[way·yā·ḵen
[וַיָּכֶן
-
0
ḵ]
כ]
-
03559
(way·yi·ḇen
(וַיִּ֙בֶן֙
He set
Verb
0
q)
ק)
-
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04196
miz·baḥ
מִזְבַּ֣ח
the altar
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
Noun
02076
way·yiz·baḥ
וַיִּזְבַּ֣ח
and sacrificed
Verb
05921
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
thereon
Preposition
02077
ziḇ·ḥê
זִבְחֵ֥י
offerings
Noun
08002
šə·lā·mîm
שְׁלָמִ֖ים
peace
Noun
08426
wə·ṯō·w·ḏāh;
וְתוֹדָ֑ה
and thank offerings
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and commanded
Verb
03063
lî·hū·ḏāh,
לִֽיהוּדָ֔ה
Judah
Noun
05647
la·‘ă·ḇō·wḏ
לַעֲב֕וֹד
to serve
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God
Noun
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
Noun
Aleppo Codex
ויכן את מזבח יהוה ויזבח עליו זבחי שלמים ותודה ויאמר ליהודה לעבוד את יהוה אלהי ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
ויכן אֶת־מִזְבַּ֣ח יְהוָ֔ה וַיִּזְבַּ֣ח עָלָ֔יו זִבְחֵ֥י שְׁלָמִ֖ים וְתֹודָ֑ה וַיֹּ֙אמֶר֙ לִֽיהוּדָ֔ה לַעֲבֹ֕וד אֶת־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויכן את מזבח יהוה ויזבח עליו זבחי שׁלמים ותודה ויאמר ליהודה לעבוד את יהוה אלהי ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
ויכן אֶת־מִזְבַּ֣ח יְהוָ֔ה וַיִּזְבַּ֣ח עָלָ֔יו זִבְחֵ֥י שְׁלָמִ֖ים וְתֹודָ֑ה וַיֹּ֙אמֶר֙ לִֽיהוּדָ֔ה לַעֲבֹ֕וד אֶת־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ κατώρθωσεν τὸ θυσιαστήριον κυρίου καὶ ἐθυσίασεν ἐπ᾿ αὐτὸ θυσίαν σωτηρίου καὶ αἰνέσεως καὶ εἶπεν τῷ Ιουδα τοῦ δουλεύειν κυρίῳ θεῷ Ισραηλ·
Berean Study Bible
Then he restored - the altar of the LORD and sacrificed peace offerings and thank offerings on it, and he told Judah to serve - the LORD, the God of Israel.
Then he restored - the altar of the LORD and sacrificed peace offerings and thank offerings on it, and he told Judah to serve - the LORD, the God of Israel.
English Standard Version
He also restored the altar of the Lord and offered on it sacrifices of peace offerings and of thanksgiving and he commanded Judah to serve the Lord the God of Israel
He also restored the altar of the Lord and offered on it sacrifices of peace offerings and of thanksgiving and he commanded Judah to serve the Lord the God of Israel
Holman Christian Standard Version
He built the altar of the Lord and offered fellowship and thank offerings on it. Then he told Judah to serve Yahweh, the God of Israel.
He built the altar of the Lord and offered fellowship and thank offerings on it. Then he told Judah to serve Yahweh, the God of Israel.
King James Version
And he repaired the altar of the LORD, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded Judah to serve the LORD God of Israel.
And he repaired the altar of the LORD, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded Judah to serve the LORD God of Israel.
Lexham English Bible
And he restored the altar of Yahweh and offered sacrifices of peace offerings and thank offerings upon it. And he commanded Judah to serve Yahweh, the God of Israel.
And he restored the altar of Yahweh and offered sacrifices of peace offerings and thank offerings upon it. And he commanded Judah to serve Yahweh, the God of Israel.
New American Standard Version
He set up the altar of the Lord and sacrificed peace offerings and thank offerings on it; and he ordered Judah to serve the Lord God of Israel.
He set up the altar of the Lord and sacrificed peace offerings and thank offerings on it; and he ordered Judah to serve the Lord God of Israel.
World English Bible
He built up the altar of Yahweh, and offered thereon sacrifices of peace offerings and of thanksgiving, and commanded Judah to serve Yahweh, the God of Israel.
He built up the altar of Yahweh, and offered thereon sacrifices of peace offerings and of thanksgiving, and commanded Judah to serve Yahweh, the God of Israel.