Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 32:33
07901
way·yiš·kaḇ
וַיִּשְׁכַּ֨ב
so slept
Verb
02396
yə·ḥiz·qî·yā·hū
יְחִזְקִיָּ֜הוּ
Hezekiah
Noun
05973
‘im-
עִם־
with
Preposition
01
’ă·ḇō·ṯāw,
אֲבֹתָ֗יו
his fathers
Noun
06912
way·yiq·bə·ru·hū
וַֽיִּקְבְּרֻהוּ֮
and they buried him
Verb
04608
bə·ma·‘ă·lêh
בְּֽמַעֲלֵה֮
in the most chief
Noun
06913
qiḇ·rê
קִבְרֵ֣י
of the sepulchers
Noun
01121
ḇə·nê-
בְנֵי־
of the sons
Noun
01732
ḏā·wîḏ
דָוִיד֒
of David him
Noun
03519
wə·ḵā·ḇō·wḏ
וְכָבוֹד֙
honor
Noun
06213
‘ā·śū-
עָֽשׂוּ־
did
Verb
0
lōw
ל֣וֹ
to
Preposition
04194
ḇə·mō·w·ṯōw,
בְמוֹת֔וֹ
at his death
Noun
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
03063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
Judah
Noun
03427
wə·yō·šə·ḇê
וְיֹשְׁבֵ֣י
and the inhabitants
Verb
03389
yə·rū·šā·lim;
יְרוּשָׁלִָ֑ם
of Jerusalem
Noun
04427
way·yim·lōḵ
וַיִּמְלֹ֛ךְ
And reigned
Verb
04519
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁ֥ה
Manasseh
Noun
01121
ḇə·nōw
בְנ֖וֹ
his son
Noun
08478
taḥ·tāw.
תַּחְתָּֽיו׃
in his place
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
וישכב יחזקיהו עם אבתיו ויקברהו במעלה קברי בני דויד וכבוד עשו לו במותו כל יהודה וישבי ירושלם וימלך מנשה בנו תחתיו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁכַּ֨ב יְחִזְקִיָּ֜הוּ עִם־אֲבֹתָ֗יו וַֽיִּקְבְּרֻהוּ֮ בְּֽמַעֲלֵה֮ קִבְרֵ֣י בְנֵי־דָוִיד֒ וְכָבֹוד֙ עָֽשׂוּ־לֹ֣ו בְמֹותֹ֔ו כָּל־יְהוּדָ֖ה וְיֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִָ֑ם וַיִּמְלֹ֛ךְ מְנַשֶּׁ֥ה בְנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃ פ
Masoretic Text (1524)
וישׁכב יחזקיהו עם אבתיו ויקברהו במעלה קברי בני דויד וכבוד עשׂו לו במותו כל יהודה וישׁבי ירושׁלם וימלך מנשׁה בנו תחתיו
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁכַּ֨ב יְחִזְקִיָּ֜הוּ עִם־אֲבֹתָ֗יו וַֽיִּקְבְּרֻהוּ֮ בְּֽמַעֲלֵה֮ קִבְרֵ֣י בְנֵי־דָוִיד֒ וְכָבֹוד֙ עָֽשׂוּ־לֹ֣ו בְמֹותֹ֔ו כָּל־יְהוּדָ֖ה וְיֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִָ֑ם וַיִּמְלֹ֛ךְ מְנַשֶּׁ֥ה בְנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἐκοιμήθη Εζεκιας μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ ἔθαψαν αὐτὸν ἐν ἀναβάσει τάφων υἱῶν Δαυιδ, καὶ δόξαν καὶ τιμὴν ἔδωκαν αὐτῷ ἐν τῷ θανάτῳ αὐτοῦ πᾶς Ιουδα καὶ οἱ κατοικοῦντες ἐν Ιερουσαλημ· καὶ ἐβασίλευσεν Μανασσης υἱὸς αὐτοῦ ἀντ᾿ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
And Hezekiah rested ... with his fathers and was buried in the upper tombs of David''s descendants. All Judah and the people of Jerusalem paid him honor at his death. And his son Manasseh reigned in his place.
And Hezekiah rested ... with his fathers and was buried in the upper tombs of David''s descendants. All Judah and the people of Jerusalem paid him honor at his death. And his son Manasseh reigned in his place.
English Standard Version
And Hezekiah slept with his fathers and they buried him in the upper part of the tombs of the sons of David and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death And Manasseh his son reigned in his place
And Hezekiah slept with his fathers and they buried him in the upper part of the tombs of the sons of David and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death And Manasseh his son reigned in his place
Holman Christian Standard Version
Hezekiah rested with his fathers and was buried on the ascent to the tombs of David's descendants. All Judah and the inhabitants of Jerusalem paid him honor at his death. His son Manasseh became king in his place.
Hezekiah rested with his fathers and was buried on the ascent to the tombs of David's descendants. All Judah and the inhabitants of Jerusalem paid him honor at his death. His son Manasseh became king in his place.
King James Version
And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the chiefest of the sepulchres of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honour at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.
And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the chiefest of the sepulchres of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honour at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.
Lexham English Bible
And Hezekiah slept with his ancestors, and they buried him in the upper part of the burial sites of the descendants of David. And all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. And Manasseh his son became king in his place.
And Hezekiah slept with his ancestors, and they buried him in the upper part of the burial sites of the descendants of David. And all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. And Manasseh his son became king in his place.
New American Standard Version
So Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the upper section of the tombs of the sons of David; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem honored him at his death. And his son Manasseh became king in his place.
So Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the upper section of the tombs of the sons of David; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem honored him at his death. And his son Manasseh became king in his place.
World English Bible
Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the ascent of the tombs of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. Manasseh his son reigned in his place.
Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the ascent of the tombs of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. Manasseh his son reigned in his place.