Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Chronicles 3:1

TapClick Strong's number to view lexical information.
02490
way·yā·ḥel
וַיָּ֣חֶל
Then began
Verb
08010
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֗ה
Solomon
Noun
01129
liḇ·nō·wṯ
לִבְנ֤וֹת
to build
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
01004
bêṯ-
בֵּית־
the house
Noun
03069
Yah·weh
יְהוָה֙
The LORD
Noun
03389
bî·rū·šā·lim,
בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם
in Jerusalem
Noun
02022
bə·har
בְּהַר֙
on Mount
Noun
04179
ham·mō·w·rî·yāh,
הַמּ֣וֹרִיָּ֔ה
Moriah
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
where
Particle
07200
nir·’āh
נִרְאָ֖ה
[the LORD] appeared
Verb
01732
lə·ḏā·wîḏ
לְדָוִ֣יד
to David
Noun
01
’ā·ḇî·hū;
אָבִ֑יהוּ
his father
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Particle
03559
hê·ḵîn
הֵכִין֙
had prepared
Verb
04725
bim·qō·wm
בִּמְק֣וֹם
at the place
Noun
01732
dā·wîḏ,
דָּוִ֔יד
that David
Noun
01637
bə·ḡō·ren
בְּגֹ֖רֶן
on the threshing
Noun
0771
’ā·rə·nān
אָרְנָ֥ן
of Ornan
Noun
02983
hay·ḇū·sî.
הַיְבוּסִֽי׃
the Jebusite
Noun

 

Aleppo Codex
ויחל שלמה לבנות את בית יהוה בירושלם בהר המוריה אשר נראה לדויד אביהו אשר־הכין במקום דויד בגרן ארנן היבוסי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֣חֶל שְׁלֹמֹ֗ה לִבְנֹ֤ות אֶת־בֵּית־יְהוָה֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם בְּהַר֙ הַמֹּ֣ורִיָּ֔ה אֲשֶׁ֥ר נִרְאָ֖ה לְדָוִ֣יד אָבִ֑יהוּ אֲשֶׁ֤ר הֵכִין֙ בִּמְקֹ֣ום דָּוִ֔יד בְּגֹ֖רֶן אָרְנָ֥ן הַיְבוּסִֽי׃
Masoretic Text (1524)
ויחל שׁלמה לבנות את בית יהוה בירושׁלם בהר המוריה אשׁר נראה לדויד אביהו אשׁר הכין במקום דויד בגרן ארנן היבוסי
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֣חֶל שְׁלֹמֹ֗ה לִבְנֹ֤ות אֶת־בֵּית־יְהוָה֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם בְּהַר֙ הַמֹּ֣ורִיָּ֔ה אֲשֶׁ֥ר נִרְאָ֖ה לְדָוִ֣יד אָבִ֑יהוּ אֲשֶׁ֤ר הֵכִין֙ בִּמְקֹ֣ום דָּוִ֔יד בְּגֹ֖רֶן אָרְנָ֥ן הַיְבוּסִֽי׃
Greek Septuagint
καὶ ἤρξατο Σαλωμων τοῦ οἰκοδομεῖν τὸν οἶκον κυρίου ἐν Ιερουσαλημ ἐν ὄρει τοῦ Αμορια, οὗ ὤφθη κύριος τῷ Δαυιδ πατρὶ αὐτοῦ, ἐν τῷ τόπῳ, ᾧ ἡτοίμασεν Δαυιδ ἐν ἅλῳ Ορνα τοῦ Ιεβουσαίου.
Berean Study Bible
Then Solomon began to build - the house of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD had appeared to his father - David. This was the place that David had prepared on the threshing floor of Ornan the Jebusite.
English Standard Version
Then Solomon began to build the house of the Lord in Jerusalem on Mount Moriah where the had appeared to David his father at the place that David had appointed on the threshing floor of Ornan the Jebusite
Holman Christian Standard Version
Then Solomon began to build the Lord's temple in Jerusalem on Mount Moriah where the Lord had appeared to his father David, at the site David had prepared on the threshing floor of Ornan the Jebusite.
King James Version
Then Solomon began to build the house of the LORD at Jerusalem in mount Moriah, where the LORD appeared unto David his father, in the place that David had prepared in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.
Lexham English Bible
Then Solomon began to build the house of Yahweh in Jerusalem, on Mount Moriah, where Yahweh had appeared to David his father, at the place that David had established, on the threshing floor of Ornan the Jebusite.
New American Standard Version
Then Solomon began to build the house of the Lord in Jerusalem on Mount Moriah, where {the } had appeared to his father David, at the place that David had prepared on the threshing floor of Ornan the Jebusite.
World English Bible
Then Solomon began to build the house of Yahweh at Jerusalem on Mount Moriah, where Yahweh appeared to David his father, which he prepared in the place that David had appointed, in the threshing floor of Ornan the Jebusite.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile