Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Chronicles 29:34

TapClick Strong's number to view lexical information.
07535
raq
רַ֤ק
But
Adverb
03548
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּֽהֲנִים֙
the priests
Noun
01961
hā·yū
הָי֣וּ
were
Verb
04592
lim·‘āṭ,
לִמְעָ֔ט
too few
 
03808
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Adverb
03201
yā·ḵə·lū,
יָֽכְל֔וּ
do so that they could
Verb
06584
lə·hap̄·šîṭ
לְהַפְשִׁ֖יט
to skin
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
05930
hā·‘ō·lō·wṯ;
הָעֹל֑וֹת
the burnt offerings
Noun
02388
way·yə·ḥaz·zə·qūm
וַֽיְּחַזְּק֞וּם
and did help
Verb
0251
’ă·ḥê·hem
אֲחֵיהֶ֣ם
the Why their brothers
Noun
03881
hal·wî·yim,
הַלְוִיִּ֗ם
Levites them
Adjective
05704
‘aḏ-
עַד־
until
Preposition
03615
kə·lō·wṯ
כְּל֤וֹת
was ended
Verb
04399
ham·mə·lā·ḵāh
הַמְּלָאכָה֙
the work
Noun
05704
wə·‘aḏ
וְעַ֣ד
and until
Preposition
06942
yiṯ·qad·də·šū
יִתְקַדְּשׁ֣וּ
had consecrated themselves
Verb
03548
hak·kō·hă·nîm,
הַכֹּֽהֲנִ֔ים
[other] the priests
Noun
03588
כִּ֤י
for
 
03881
hal·wî·yim
הַלְוִיִּם֙
the Levites [were]
Adjective
03477
yiš·rê
יִשְׁרֵ֣י
more upright
Adjective
03824
lê·ḇāḇ,
לֵבָ֔ב
in heart
Noun
06942
lə·hiṯ·qad·dêš
לְהִתְקַדֵּ֖שׁ
to sanctify
Verb
03548
mê·hak·kō·hă·nîm.
מֵֽהַכֹּהֲנִֽים׃
than the priests
Noun

 

Aleppo Codex
רק הכהנים היו למעט ולא יכלו להפשיט את כל העלות ויחזקום אחיהם הלוים עד כלות המלאכה ועד יתקדשו הכהנים כי־הלוים ישרי לבב להתקדש מהכהנים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רַ֤ק הַכֹּֽהֲנִים֙ הָי֣וּ לִמְעָ֔ט וְלֹ֣א יָֽכְל֔וּ לְהַפְשִׁ֖יט אֶת־כָּל־הָעֹלֹ֑ות וַֽיְּחַזְּק֞וּם אֲחֵיהֶ֣ם הַלְוִיִּ֗ם עַד־כְּלֹ֤ות הַמְּלָאכָה֙ וְעַ֣ד יִתְקַדְּשׁ֣וּ הַכֹּֽהֲנִ֔ים כִּ֤י הַלְוִיִּם֙ יִשְׁרֵ֣י לֵבָ֔ב לְהִתְקַדֵּ֖שׁ מֵֽהַכֹּהֲנִֽים׃
Masoretic Text (1524)
רק הכהנים היו למעט ולא יכלו להפשׁיט את כל העלות ויחזקום אחיהם הלוים עד כלות המלאכה ועד יתקדשׁו הכהנים כי הלוים ישׁרי לבב להתקדשׁ מהכהנים
Westminster Leningrad Codex
רַ֤ק הַכֹּֽהֲנִים֙ הָי֣וּ לִמְעָ֔ט וְלֹ֣א יָֽכְל֔וּ לְהַפְשִׁ֖יט אֶת־כָּל־הָעֹלֹ֑ות וַֽיְּחַזְּק֞וּם אֲחֵיהֶ֣ם הַלְוִיִּ֗ם עַד־כְּלֹ֤ות הַמְּלָאכָה֙ וְעַ֣ד יִתְקַדְּשׁ֣וּ הַכֹּֽהֲנִ֔ים כִּ֤י הַלְוִיִּם֙ יִשְׁרֵ֣י לֵבָ֔ב לְהִתְקַדֵּ֖שׁ מֵֽהַכֹּהֲנִֽים׃
Greek Septuagint
ἀλλ᾿ ἢ οἱ ἱερεῖς ὀλίγοι ἦσαν καὶ οὐκ ἐδύναντο δεῖραι τὴν ὁλοκαύτωσιν, καὶ ἀντελάβοντο αὐτῶν οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν οἱ Λευῖται, ἕως οὗ συνετελέσθη τὸ ἔργον, καὶ ἕως οὗ ἡγνίσθησαν οἱ ἱερεῖς, ὅτι οἱ Λευῖται προθύμως ἡγνίσθησαν παρὰ τοὺς ἱερεῖς.
Berean Study Bible
However, since there were not enough priests - - to skin - all the burnt offerings, their Levite brothers helped them until the work was finished and until the priests had been consecrated. For the Levites had been more diligent ... in consecrating themselves than the priests had been.
English Standard Version
But the priests were too few and could not flay all the burnt offerings so until other priests had consecrated themselves their brothers the Levites helped them until the work was finished for the Levites were more upright in heart than the priests in consecrating themselves
Holman Christian Standard Version
However, since there were not enough priests, they weren't able to skin all the burnt offerings, so their Levite brothers helped them until the work was finished and until the priests consecrated themselves. For the Levites were more conscientious to consecrate themselves than the priests were.
King James Version
But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: wherefore their brethren the Levites did help them, till the work was ended (8800), and until the other priests had sanctified themselves: for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests.
Lexham English Bible
But the priests were too few, and they were not able to offer all the burnt offerings, so their brothers, the Levites, strengthened them to finish the work, and until the rest of the priests consecrated themselves. (For the Levites were more conscientious
New American Standard Version
But the priests were too few, so that they were unable to skin all the burnt offerings; therefore their brothers the Levites helped them until the work was completed and until the {other} priests had consecrated themselves. For the Levites were more conscientious to consecrate themselves than the priests.
World English Bible
But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: therefore their brothers the Levites helped them, until the work was ended, and until the priests had sanctified themselves; for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile