Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 29:15
0622
way·ya·’as·p̄ū
וַיַּֽאַסְפ֤וּ
And they gathered
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0251
’ă·ḥê·hem
אֲחֵיהֶם֙
their brothers
Noun
06942
way·yiṯ·qad·də·šū,
וַיִּֽתְקַדְּשׁ֔וּ
and consecrated themselves
Verb
0935
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֥אוּ
and came
Verb
04687
ḵə·miṣ·waṯ-
כְמִצְוַת־
according to the command
Noun
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
of the king
Noun
01697
bə·ḏiḇ·rê
בְּדִבְרֵ֣י
by the words
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
Noun
02891
lə·ṭa·hêr
לְטַהֵ֖ר
in to cleanse
Verb
01004
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of the LORD
Noun
Aleppo Codex
ויאספו את אחיהם ויתקדשו ויבאו כמצות המלך בדברי יהוה לטהר בית יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּֽאַסְפ֤וּ אֶת־אֲחֵיהֶם֙ וַיִּֽתְקַדְּשׁ֔וּ וַיָּבֹ֥אוּ כְמִצְוַת־הַמֶּ֖לֶךְ בְּדִבְרֵ֣י יְהוָ֑ה לְטַהֵ֖ר בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויאספו את אחיהם ויתקדשׁו ויבאו כמצות המלך בדברי יהוה לטהר בית יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיַּֽאַסְפ֤וּ אֶת־אֲחֵיהֶם֙ וַיִּֽתְקַדְּשׁ֔וּ וַיָּבֹ֥אוּ כְמִצְוַת־הַמֶּ֖לֶךְ בְּדִבְרֵ֣י יְהוָ֑ה לְטַהֵ֖ר בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ συνήγαγον τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν καὶ ἡγνίσθησαν κατὰ τὴν ἐντολὴν τοῦ βασιλέως διὰ προστάγματος κυρίου καθαρίσαι τὸν οἶκον κυρίου.
Berean Study Bible
When they had assembled their brothers - and consecrated themselves, they went in to cleanse the house of the LORD, according to the command of the king by the words of the LORD.
When they had assembled their brothers - and consecrated themselves, they went in to cleanse the house of the LORD, according to the command of the king by the words of the LORD.
English Standard Version
They gathered their brothers and consecrated themselves and went in as the king had commanded by the words of the Lord to cleanse the house of the Lord
They gathered their brothers and consecrated themselves and went in as the king had commanded by the words of the Lord to cleanse the house of the Lord
Holman Christian Standard Version
They gathered their brothers together, consecrated themselves, and went according to the king's command by the words of the Lord to cleanse the Lord's temple.
They gathered their brothers together, consecrated themselves, and went according to the king's command by the words of the Lord to cleanse the Lord's temple.
King James Version
And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came (8799), according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.
And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came (8799), according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.
Lexham English Bible
and they gathered their brothers and sanctified themselves, and they went in according to the command of the king because of the words of Yahweh, to purify the house of Yahweh.
and they gathered their brothers and sanctified themselves, and they went in according to the command of the king because of the words of Yahweh, to purify the house of Yahweh.
New American Standard Version
They assembled their brothers, consecrated themselves, and went in to cleanse the house of the Lord, according to the commandment of the king by the words of the Lord.
They assembled their brothers, consecrated themselves, and went in to cleanse the house of the Lord, according to the commandment of the king by the words of the Lord.
World English Bible
They gathered their brothers, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of Yahweh, to cleanse the house of Yahweh.
They gathered their brothers, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of Yahweh, to cleanse the house of Yahweh.