Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 28:24
0622
way·ye·’ĕ·sōp̄
וַיֶּאֱסֹ֨ף
And gathered together
Verb
0271
’ā·ḥāz
אָחָ֜ז
Ahaz
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03627
kə·lê
כְּלֵ֣י
the vessels
Noun
01004
ḇêṯ-
בֵית־
of the house
Noun
0430
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָֽאֱלֹהִ֗ים
of God
Noun
07112
way·qaṣ·ṣêṣ
וַיְקַצֵּץ֙
and cut in pieces
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03627
kə·lê
כְּלֵ֣י
the vessels
Noun
01004
ḇêṯ-
בֵית־
of the house
Noun
0430
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָֽאֱלֹהִ֔ים
of God
Noun
05462
way·yis·gōr
וַיִּסְגֹּ֖ר
and shut up
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01817
dal·ṯō·wṯ
דַּלְת֣וֹת
the doors
Noun
01004
bêṯ-
בֵּית־
of the house
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of the LORD
Noun
06213
way·ya·‘aś
וַיַּ֨עַשׂ
and he made
Verb
0
lōw
ל֧וֹ
to him
Preposition
04196
miz·bə·ḥō·wṯ
מִזְבְּח֛וֹת
altars
Noun
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
for himself in every
Noun
06438
pin·nāh
פִּנָּ֖ה
corner
Noun
03389
bî·rū·šā·lim.
בִּירוּשָׁלִָֽם׃
of Jerusalem
Noun
Aleppo Codex
ויאסף אחז את כלי בית האלהים ויקצץ את כלי בית האלהים ויסגר את דלתות בית יהוה ויעש לו מזבחות בכל פנה בירושלם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֶּאֱסֹ֙ף אָחָ֜ז אֶת־כְּלֵ֣י בֵית־הָֽאֱלֹהִ֗ים וַיְקַצֵּץ֙ אֶת־כְּלֵ֣י בֵית־הָֽאֱלֹהִ֔ים וַיִּסְגֹּ֖ר אֶת־דַּלְתֹ֣ות בֵּית־יְהוָ֑ה וַיַּ֙עַשׂ לֹ֧ו מִזְבְּחֹ֛ות בְּכָל־פִּנָּ֖ה בִּירוּשָׁלִָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויאסף אחז את כלי בית האלהים ויקצץ את כלי בית האלהים ויסגר את דלתות בית יהוה ויעשׂ לו מזבחות בכל פנה בירושׁלם
Westminster Leningrad Codex
וַיֶּאֱסֹ֙ף אָחָ֜ז אֶת־כְּלֵ֣י בֵית־הָֽאֱלֹהִ֗ים וַיְקַצֵּץ֙ אֶת־כְּלֵ֣י בֵית־הָֽאֱלֹהִ֔ים וַיִּסְגֹּ֖ר אֶת־דַּלְתֹ֣ות בֵּית־יְהוָ֑ה וַיַּ֙עַשׂ לֹ֧ו מִזְבְּחֹ֛ות בְּכָל־פִּנָּ֖ה בִּירוּשָׁלִָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστησεν Αχαζ τὰ σκεύη οἴκου κυρίου καὶ κατέκοψεν αὐτὰ καὶ ἔκλεισεν τὰς θύρας οἴκου κυρίου καὶ ἐποίησεν ἑαυτῷ θυσιαστήρια ἐν πάσῃ γωνίᾳ ἐν Ιερουσαλημ·
Berean Study Bible
Then Ahaz - gathered up the articles of the house of God, cut them ... ... into pieces, - shut - the doors of the house of the LORD, and set up altars of his own on every street corner in Jerusalem.
Then Ahaz - gathered up the articles of the house of God, cut them ... ... into pieces, - shut - the doors of the house of the LORD, and set up altars of his own on every street corner in Jerusalem.
English Standard Version
And Ahaz gathered together the vessels of the house of God and cut in pieces the vessels of the house of God and he shut up the doors of the house of the Lord and he made himself altars in every corner of Jerusalem
And Ahaz gathered together the vessels of the house of God and cut in pieces the vessels of the house of God and he shut up the doors of the house of the Lord and he made himself altars in every corner of Jerusalem
Holman Christian Standard Version
Then Ahaz gathered up the utensils of God's temple, cut them into pieces, shut the doors of the Lord's temple, and made himself altars on every street corner in Jerusalem.
Then Ahaz gathered up the utensils of God's temple, cut them into pieces, shut the doors of the Lord's temple, and made himself altars on every street corner in Jerusalem.
King James Version
And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of the LORD, and he made him altars in every corner of Jerusalem.
And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of the LORD, and he made him altars in every corner of Jerusalem.
Lexham English Bible
Then Ahaz gathered the objects of the house of God, and he cut the objects of the house of God to pieces. And he shut the doors of the house of Yahweh and made for himself altars in every corner of Jerusalem.
Then Ahaz gathered the objects of the house of God, and he cut the objects of the house of God to pieces. And he shut the doors of the house of Yahweh and made for himself altars in every corner of Jerusalem.
New American Standard Version
Moreover, when Ahaz gathered together the utensils of the house of God, he cut the utensils of the house of God in pieces; and he closed the doors of the house of the Lord and made altars for himself in every corner of Jerusalem.
Moreover, when Ahaz gathered together the utensils of the house of God, he cut the utensils of the house of God in pieces; and he closed the doors of the house of the Lord and made altars for himself in every corner of Jerusalem.
World English Bible
Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of Yahweh; and he made him altars in every corner of Jerusalem.
Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of Yahweh; and he made him altars in every corner of Jerusalem.