Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 20:31
 04427
				
				
			way·yim·lōḵ
				וַיִּמְלֹ֥ךְ
				And reigned
				Verb
			 03092
				
				
			yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
				יְהוֹשָׁפָ֖ט
				Jehoshaphat
				Noun
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				over
				Preposition
			 03063
				
				
			yə·hū·ḏāh;
				יְהוּדָ֑ה
				Judah
				Noun
			 01121
				
				
			ben-
				בֶּן־
				old
				Noun
			 07970
				
				
			šə·lō·šîm
				שְׁלֹשִׁים֩
				[he was] thirty
				Noun
			 02568
				
				
			wə·ḥā·mêš
				וְחָמֵ֨שׁ
				and five
				Noun
			 08141
				
				
			šā·nāh
				שָׁנָ֜ה
				years
				Noun
			 04427
				
				
			bə·mā·lə·ḵōw,
				בְּמָלְכ֗וֹ
				when he began to reign
				Verb
			 06242
				
				
			wə·‘eś·rîm
				וְעֶשְׂרִ֨ים
				and twenty
				Noun
			 02568
				
				
			wə·ḥā·mêš
				וְחָמֵ֤שׁ
				and five
				Noun
			 08141
				
				
			šā·nāh
				שָׁנָה֙
				years
				Noun
			 04427
				
				
			mā·laḵ
				מָלַ֣ךְ
				he reigned
				Verb
			 03389
				
				
			bî·rū·šā·lim,
				בִּֽירוּשָׁלִַ֔ם
				in Jerusalem
				Noun
			 08034
				
				
			wə·šêm
				וְשֵׁ֣ם
				And name
				Noun
			 0517
				
				
			’im·mōw,
				אִמּ֔וֹ
				of his mother
				Noun
			 05806
				
				
			‘ă·zū·ḇāh
				עֲזוּבָ֖ה
				[was] Azubah
				Noun
			 01323
				
				
			baṯ-
				בַּת־
				the daughter
				Noun
			 07977
				
				
			šil·ḥî.
				שִׁלְחִֽי׃
				of Shilhi
				Noun
			
Aleppo Codex
וימלך יהושפט על יהודה בן־שלשים וחמש שנה במלכו ועשרים וחמש שנה מלך בירושלם ושם אמו עזובה בת שלחי 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּמְלֹ֥ךְ יְהֹושָׁפָ֖ט עַל־יְהוּדָ֑ה בֶּן־שְׁלֹשִׁים֩ וְחָמֵ֙שׁ שָׁנָ֜ה בְּמָלְכֹ֗ו וְעֶשְׂרִ֙ים וְחָמֵ֤שׁ שָׁנָה֙ מָלַ֣ךְ בִּֽירוּשָׁלִַ֔ם וְשֵׁ֣ם אִמֹּ֔ו עֲזוּבָ֖ה בַּת־שִׁלְחִֽי׃ 
Masoretic Text (1524)
וימלך יהושׁפט על יהודה בן שׁלשׁים וחמשׁ שׁנה במלכו ועשׂרים וחמשׁ שׁנה מלך בירושׁלם ושׁם אמו עזובה בת שׁלחי
Westminster Leningrad Codex
וַיִּמְלֹ֥ךְ יְהֹושָׁפָ֖ט עַל־יְהוּדָ֑ה בֶּן־שְׁלֹשִׁים֩ וְחָמֵ֙שׁ שָׁנָ֜ה בְּמָלְכֹ֗ו וְעֶשְׂרִ֙ים וְחָמֵ֤שׁ שָׁנָה֙ מָלַ֣ךְ בִּֽירוּשָׁלִַ֔ם וְשֵׁ֣ם אִמֹּ֔ו עֲזוּבָ֖ה בַּת־שִׁלְחִֽי׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐβασίλευσεν Ιωσαφατ ἐπὶ τὸν Ιουδαν ἐτῶν τριάκοντα πέντε ἐν τῷ βασιλεῦσαι αὐτὸν καὶ εἴκοσι πέντε ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ιερουσαλημ, καὶ ὄνομα τῇ μητρὶ αὐτοῦ Αζουβα θυγάτηρ Σαλι. 
Berean Study Bible
So Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five ... years old ... when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-five ... years. His mother''s name was Azubah daughter of Shilhi.
So Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five ... years old ... when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-five ... years. His mother''s name was Azubah daughter of Shilhi.
English Standard Version
Thus Jehoshaphat reigned over Judah He was thirty-five years old when he began to reign and he reigned twenty-five years in Jerusalem His mother's name was Azubah the daughter of Shilhi
Thus Jehoshaphat reigned over Judah He was thirty-five years old when he began to reign and he reigned twenty-five years in Jerusalem His mother's name was Azubah the daughter of Shilhi
Holman Christian Standard Version
Jehoshaphat became king over Judah. He was 35 years old when he became king and reigned 25 years in Jerusalem. His mother's name was Azubah daughter of Shilhi.
Jehoshaphat became king over Judah. He was 35 years old when he became king and reigned 25 years in Jerusalem. His mother's name was Azubah daughter of Shilhi.
King James Version
And Jehoshaphat reigned over Judah: he was thirty and five years old when he began to reign (8800), and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.
And Jehoshaphat reigned over Judah: he was thirty and five years old when he began to reign (8800), and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.
Lexham English Bible
So Jehoshaphat reigned over Judah. ⌊He was thirty-five years old⌋was Azubah, the daughter of Shilhi.
So Jehoshaphat reigned over Judah. ⌊He was thirty-five years old⌋was Azubah, the daughter of Shilhi.
New American Standard Version
Now Jehoshaphat reigned over Judah. He {was} thirty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-five years. And his mother's name {was} Azubah the daughter of Shilhi.
Now Jehoshaphat reigned over Judah. He {was} thirty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-five years. And his mother's name {was} Azubah the daughter of Shilhi.
World English Bible
Jehoshaphat reigned over Judah: he was thirty - five years old when he began to reign; and he reigned twenty - five years in Jerusalem: and his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.
Jehoshaphat reigned over Judah: he was thirty - five years old when he began to reign; and he reigned twenty - five years in Jerusalem: and his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.