Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Chronicles 20:21

TapClick Strong's number to view lexical information.
03289
way·yiw·wā·‘aṣ
וַיִּוָּעַץ֙
when he had consulted
Verb
0413
’el-
אֶל־
with
Preposition
05971
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Noun
05975
way·ya·‘ă·mêḏ
וַיַּעֲמֵ֤ד
and he appointed
Verb
07891
mə·šō·ră·rîm
מְשֹֽׁרֲרִים֙
singers
Verb
03068
Yah·weh,
לַיהוָ֔ה
to the LORD
Noun
01984
ū·mə·hal·lîm
וּֽמְהַֽלְלִ֖ים
that should praise
Verb
01927
lə·haḏ·raṯ-
לְהַדְרַת־
the beauty
Noun
06944
qō·ḏeš;
קֹ֑דֶשׁ
of holiness
Noun
03318
bə·ṣêṯ
בְּצֵאת֙
as they went
Verb
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Noun
02502
he·ḥā·lūṣ,
הֶֽחָל֔וּץ
the army
Verb
0559
wə·’ō·mə·rîm
וְאֹֽמְרִים֙
and to say
Verb
03034
hō·w·ḏū
הוֹד֣וּ
Praise
Verb
03068
Yah·weh,
לַיהוָ֔ה
the LORD
Noun
03588
כִּ֥י
for
 
05769
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֖ם
[endureth] forever
Noun
02617
ḥas·dōw.
חַסְדּֽוֹ׃
his covenant loyalty
Noun

 

Aleppo Codex
ויועץ אל העם ויעמד משררים ליהוה ומהללים להדרת קדש בצאת־לפני החלוץ ואמרים הודו ליהוה כי לעולם חסדו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּוָּעַץ֙ אֶל־הָעָ֔ם וַיַּעֲמֵ֤ד מְשֹֽׁרֲרִים֙ לַיהוָ֔ה וּֽמְהַֽלְלִ֖ים לְהַדְרַת־קֹ֑דֶשׁ בְּצֵאת֙ לִפְנֵ֣י הֶֽחָל֔וּץ וְאֹֽמְרִים֙ הֹוד֣וּ לַיהוָ֔ה כִּ֥י לְעֹולָ֖ם חַסְדֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויועץ אל העם ויעמד משׁררים ליהוה ומהללים להדרת קדשׁ בצאת לפני החלוץ ואמרים הודו ליהוה כי לעולם חסדו
Westminster Leningrad Codex
וַיִּוָּעַץ֙ אֶל־הָעָ֔ם וַיַּעֲמֵ֤ד מְשֹֽׁרֲרִים֙ לַיהוָ֔ה וּֽמְהַֽלְלִ֖ים לְהַדְרַת־קֹ֑דֶשׁ בְּצֵאת֙ לִפְנֵ֣י הֶֽחָל֔וּץ וְאֹֽמְרִים֙ הֹוד֣וּ לַיהוָ֔ה כִּ֥י לְעֹולָ֖ם חַסְדֹּֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἐβουλεύσατο μετὰ τοῦ λαοῦ καὶ ἔστησεν ψαλτῳδοὺς καὶ αἰνοῦντας ἐξομολογεῖσθαι καὶ αἰνεῖν τὰ ἅγια ἐν τῷ ἐξελθεῖν ἔμπροσθεν τῆς δυνάμεως, καὶ ἔλεγον ἐξομολογεῖσθε τῷ κυρίῳ, ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ.
Berean Study Bible
Then Jehoshaphat consulted with the people and appointed those who would sing to the LORD and praise the splendor of His holiness. As they went out before the army, they were singing: "Give thanks to the LORD, for His loving devotion endures forever."
English Standard Version
And when he had taken counsel with the people he appointed those who were to sing to the Lord and praise him in holy attire as they went before the army and say Give thanks to the Lord for his steadfast love endures forever
Holman Christian Standard Version
Then he consulted with the people and appointed some to sing for the Lord and some to praise the splendor of His holiness. When they went out in front of the armed forces, they kept singing: Give thanks to the Lord for His faithful love endures forever.
King James Version
And when he had consulted with the people, he appointed singers unto the LORD, and that should praise the beauty of holiness, as they went out before the army (8803), and to say (8802), Praise the LORD; for his mercy endureth for ever.
Lexham English Bible
And when he had taken counsel with the people, he appointed singers to Yahweh who were giving praise to the splendor of his holiness when they went out before the army. And they said, "Give thanks to Yahweh, for his loyal love is everlasting!"
New American Standard Version
When he had consulted with the people, he appointed those who sang to the Lord and those who praised {Him} in holy attire, as they went out before the army and said, "Give thanks to the Lord, for His lovingkindness is everlasting."
World English Bible
When he had taken counsel with the people, he appointed those who should sing to Yahweh, and give praise in holy array, as they went out before the army, and say, Give thanks to Yahweh; for his loving kindness endures forever.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile