Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 20:15
0559
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
And he said
Verb
07181
haq·šî·ḇū
הַקְשִׁ֤יבוּ
Listen
Verb
03605
ḵāl
כָל־
all
Noun
03063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
Judah
Noun
03427
wə·yō·šə·ḇê
וְיֹשְׁבֵ֣י
and you inhabitants
Verb
03389
yə·rū·šā·lim,
יְרוּשָׁלִַ֔ם
of Jerusalem
Noun
04428
wə·ham·me·leḵ
וְהַמֶּ֖לֶךְ
and you king
Noun
03092
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ;
יְהוֹשָׁפָ֑ט
Jehoshaphat
Noun
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֨ר
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
Noun
0
lā·ḵem,
לָכֶ֗ם
to
Preposition
0859
’at·tem
אַ֠תֶּם
you
Pronoun
0408
’al-
אַל־
nor
Adverb
03372
tî·rə·’ū
תִּֽירְא֤וּ
do fear
Verb
0408
wə·’al-
וְאַל־
and not
Adverb
02865
tê·ḥat·tū
תֵּחַ֙תּוּ֙
dismayed
Verb
06440
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֨י
by reason of
Noun
01995
he·hā·mō·wn
הֶהָמ֤וֹן
multitude
Noun
07227
hā·rāḇ
הָרָב֙
great
Adjective
02088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Pronoun
03588
kî
כִּ֣י
for
03808
lō
לֹ֥א
not
Adverb
0
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
to
Preposition
04421
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָ֖ה
the battle
Noun
03588
kî
כִּ֥י
but
0430
lê·lō·hîm.
לֵאלֹהִֽים׃
[is] of God
Noun
Aleppo Codex
ויאמר הקשיבו כל יהודה וישבי ירושלם והמלך יהושפט כה אמר יהוה לכם אתם אל תיראו ואל תחתו מפני ההמון הרב הזה כי־לא לכם המלחמה כי לאלהים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֗אמֶר הַקְשִׁ֤יבוּ כָל־יְהוּדָה֙ וְיֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֔ם וְהַמֶּ֖לֶךְ יְהֹושָׁפָ֑ט כֹּֽה־אָמַ֙ר יְהוָ֜ה לָכֶ֗ם ֠אַתֶּם אַל־תִּֽירְא֤וּ וְאַל־תֵּחַ֙תּוּ֙ מִפְּנֵ֨י הֶהָמֹ֤ון הָרָב֙ הַזֶּ֔ה כִּ֣י לֹ֥א לָכֶ֛ם הַמִּלְחָמָ֖ה כִּ֥י לֵאלֹהִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר הקשׁיבו כל יהודה וישׁבי ירושׁלם והמלך יהושׁפט כה אמר יהוה לכם אתם אל תיראו ואל תחתו מפני ההמון הרב הזה כי לא לכם המלחמה כי לאלהים
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֗אמֶר הַקְשִׁ֤יבוּ כָל־יְהוּדָה֙ וְיֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֔ם וְהַמֶּ֖לֶךְ יְהֹושָׁפָ֑ט כֹּֽה־אָמַ֙ר יְהוָ֜ה לָכֶ֗ם ֠אַתֶּם אַל־תִּֽירְא֤וּ וְאַל־תֵּחַ֙תּוּ֙ מִפְּנֵ֨י הֶהָמֹ֤ון הָרָב֙ הַזֶּ֔ה כִּ֣י לֹ֥א לָכֶ֛ם הַמִּלְחָמָ֖ה כִּ֥י לֵאלֹהִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ἀκούσατε, πᾶς Ιουδα καὶ οἱ κατοικοῦντες Ιερουσαλημ καὶ ὁ βασιλεὺς Ιωσαφατ, τάδε λέγει κύριος ὑμῖν αὐτοῖς μὴ φοβεῖσθε μηδὲ πτοηθῆτε ἀπὸ προσώπου τοῦ ὄχλου τοῦ πολλοῦ τούτου, ὅτι οὐχ ὑμῖν ἐστιν ἡ παράταξις, ἀλλ᾿ ἢ τῷ θεῷ.
Berean Study Bible
And he said, "Listen, all you people of Judah and Jerusalem! Listen, King Jehoshaphat! This is what the LORD - says: 'Do not be afraid ... or discouraged because of this vast army, for the battle does not belong to you, but to God.
And he said, "Listen, all you people of Judah and Jerusalem! Listen, King Jehoshaphat! This is what the LORD - says: 'Do not be afraid ... or discouraged because of this vast army, for the battle does not belong to you, but to God.
English Standard Version
And he said Listen all Judah and inhabitants of Jerusalem and King Jehoshaphat Thus says the Lord to you Do not be afraid and do not be dismayed at this great horde for the battle is not yours but God's
And he said Listen all Judah and inhabitants of Jerusalem and King Jehoshaphat Thus says the Lord to you Do not be afraid and do not be dismayed at this great horde for the battle is not yours but God's
Holman Christian Standard Version
and he said, "Listen carefully, all Judah and you inhabitants of Jerusalem, and King Jehoshaphat. This is what the Lord says: 'Do not be afraid or discouraged because of this vast number, for the battle is not yours, but God's.
and he said, "Listen carefully, all Judah and you inhabitants of Jerusalem, and King Jehoshaphat. This is what the Lord says: 'Do not be afraid or discouraged because of this vast number, for the battle is not yours, but God's.
King James Version
And he said (8799), Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.
And he said (8799), Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.
Lexham English Bible
And he said, "Listen, all Judah and inhabitants of Jerusalem and King Jehoshaphat, thus says Yahweh to you: 'Do not be afraid and do not be dismayed before this great multitude, for the battle is not yours, but God' s.
And he said, "Listen, all Judah and inhabitants of Jerusalem and King Jehoshaphat, thus says Yahweh to you: 'Do not be afraid and do not be dismayed before this great multitude, for the battle is not yours, but God' s.
New American Standard Version
and he said, "Listen, all Judah and the inhabitants of Jerusalem and King Jehoshaphat: thus says the Lord to you, 'Do not fear or be dismayed because of this great multitude, for the battle is not yours but God's.
and he said, "Listen, all Judah and the inhabitants of Jerusalem and King Jehoshaphat: thus says the Lord to you, 'Do not fear or be dismayed because of this great multitude, for the battle is not yours but God's.
World English Bible
and he said, "Listen, all Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and you king Jehoshaphat. Thus says Yahweh to you, ‘Don't be afraid, neither be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.
and he said, "Listen, all Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and you king Jehoshaphat. Thus says Yahweh to you, ‘Don't be afraid, neither be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.