Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 20:12
0430
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙
O our God
Noun
03808
hă·lō
הֲלֹ֣א
will you not
Adverb
08199
ṯiš·pāṭ-
תִשְׁפָּט־
do will you not judge
Verb
0
bām,
בָּ֔ם
in
Preposition
03588
kî
כִּ֣י
for
0369
’ên
אֵ֥ין
we have no
Particle
0
bā·nū
בָּ֙נוּ֙
in
Preposition
03581
kō·aḥ,
כֹּ֔חַ
might
Noun
06440
lip̄·nê
לִ֠פְנֵי
against
Noun
01995
he·hā·mō·wn
הֶהָמ֥וֹן
company
Noun
07227
hā·rāḇ
הָרָ֛ב
great
Adjective
02088
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Pronoun
0935
hab·bā
הַבָּ֣א
that comes
Verb
05921
‘ā·lê·nū;
עָלֵ֑ינוּ
against
Preposition
0587
wa·’ă·naḥ·nū,
וַאֲנַ֗חְנוּ
and we us
Pronoun
03808
lō
לֹ֤א
neither
Adverb
03045
nê·ḏa‘
נֵדַע֙
know
Verb
04100
mah-
מַֽה־
what
Pronoun
06213
na·‘ă·śeh,
נַּעֲשֶׂ֔ה
to do
Verb
03588
kî
כִּ֥י
for
05921
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֖יךָ
on
Preposition
05869
‘ê·nê·nū.
עֵינֵֽינוּ׃
our eyes
Noun
Aleppo Codex
אלהינו הלא תשפט בם כי אין בנו כח לפני ההמון הרב הזה הבא עלינו ואנחנו לא נדע מה נעשה כי־עליך עינינו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ הֲלֹ֣א תִשְׁפָּט־בָּ֔ם כִּ֣י אֵ֥ין בָּ֙נוּ֙ כֹּ֔חַ ֠לִפְנֵי הֶהָמֹ֥ון הָרָ֛ב הַזֶּ֖ה הַבָּ֣א עָלֵ֑ינוּ וַאֲנַ֗חְנוּ לֹ֤א נֵדַע֙ מַֽה־נַּעֲשֶׂ֔ה כִּ֥י עָלֶ֖יךָ עֵינֵֽינוּ׃
Masoretic Text (1524)
אלהינו הלא תשׁפט בם כי אין בנו כח לפני ההמון הרב הזה הבא עלינו ואנחנו לא נדע מה נעשׂה כי עליך עינינו
Westminster Leningrad Codex
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ הֲלֹ֣א תִשְׁפָּט־בָּ֔ם כִּ֣י אֵ֥ין בָּ֙נוּ֙ כֹּ֔חַ ֠לִפְנֵי הֶהָמֹ֥ון הָרָ֛ב הַזֶּ֖ה הַבָּ֣א עָלֵ֑ינוּ וַאֲנַ֗חְנוּ לֹ֤א נֵדַע֙ מַֽה־נַּעֲשֶׂ֔ה כִּ֥י עָלֶ֖יךָ עֵינֵֽינוּ׃
Greek Septuagint
κύριε ὁ θεὸς ἡμῶν, οὐ κρινεῖς ἐν αὐτοῖς ὅτι οὐκ ἔστιν ἡμῖν ἰσχὺς τοῦ ἀντιστῆναι πρὸς τὸ πλῆθος τὸ πολὺ τοῦτο τὸ ἐλθὸν ἐφ᾿ ἡμᾶς, καὶ οὐκ οἴδαμεν τί ποιήσωμεν αὐτοῖς, ἀλλ᾿ ἢ ἐπὶ σοὶ οἱ ὀφθαλμοὶ ἡμῶν.
Berean Study Bible
Our God, will You not judge them? For vvv vvv we are powerless before this vast army that comes against us. We do not know what to do, but our eyes are upon You."
Our God, will You not judge them? For vvv vvv we are powerless before this vast army that comes against us. We do not know what to do, but our eyes are upon You."
English Standard Version
O our God will you not execute judgment on them For we are powerless against this great horde that is coming against us We do not know what to do but our eyes are on you
O our God will you not execute judgment on them For we are powerless against this great horde that is coming against us We do not know what to do but our eyes are on you
Holman Christian Standard Version
Our God, will You not judge them? For we are powerless before this vast number that comes to fight against us. We do not know what to do, but we look to You.
Our God, will You not judge them? For we are powerless before this vast number that comes to fight against us. We do not know what to do, but we look to You.
King James Version
O our God, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do (8799): but our eyes are upon thee.
O our God, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do (8799): but our eyes are upon thee.
Lexham English Bible
O our God, will you not judge them, for there is no power in us before this great multitude that is coming against us. Now we do not know what we shall do, for our eyes are upon you."
O our God, will you not judge them, for there is no power in us before this great multitude that is coming against us. Now we do not know what we shall do, for our eyes are upon you."
New American Standard Version
"O our God, will You not judge them? For we are powerless before this great multitude who are coming against us; nor do we know what to do, but our eyes are on You."
"O our God, will You not judge them? For we are powerless before this great multitude who are coming against us; nor do we know what to do, but our eyes are on You."
World English Bible
Our God, will you not judge them? For we have no might against this great company that comes against us; neither know we what to do, but our eyes are on you."
Our God, will you not judge them? For we have no might against this great company that comes against us; neither know we what to do, but our eyes are on you."