Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Chronicles 2:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
04310
ū·mî
וּמִ֤י
But who
Pronoun
06113
ya·‘ă·ṣār-
יַעֲצָר־
is able
Verb
03581
kō·aḥ
כֹּ֙חַ֙
.. .. ..
Noun
01129
liḇ·nō·wṯ-
לִבְנֽוֹת־
to build
Verb
lōw
ל֣וֹ
to him
Preposition
01004
ḇa·yiṯ,
בַ֔יִת
a house
Noun
03588
כִּ֧י
except
 
08064
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֛יִם
the heaven
Noun
08064
ū·šə·mê
וּשְׁמֵ֥י
and heaven
Noun
08064
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֖יִם
of heavens
Noun
03808
לֹ֣א
not
Adverb
03557
yə·ḵal·kə·lu·hū;
יְכַלְכְּלֻ֑הוּ
do contain
Verb
04310
ū·mî
וּמִ֤י
him? who
Pronoun
0589
’ă·nî
אֲנִי֙
I [am]
Pronoun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
01129
’eḇ·neh-
אֶבְנֶה־
[am] I should build
Verb
lōw
לּ֣וֹ
to him
Preposition
01004
ḇa·yiṯ,
בַ֔יִת
a house
Noun
03588
כִּ֖י
except
 
0518
’im-
אִם־
.. .. ..
 
06999
lə·haq·ṭîr
לְהַקְטִ֥יר
to burn
Verb
06440
lə·p̄ā·nāw.
לְפָנָֽיו׃
before
Noun

 

Aleppo Codex
ומי יעצר כח לבנות לו בית כי השמים ושמי השמים לא יכלכלהו ומי אני אשר אבנה לו בית כי אם להקטיר לפניו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמִ֤י יַעֲצָר־כֹּ֨חַ֙ לִבְנֹֽות־לֹ֣ו בַ֔יִת כִּ֧י הַשָּׁמַ֛יִם וּשְׁמֵ֥י הַשָּׁמַ֖יִם לֹ֣א יְכַלְכְּלֻ֑הוּ וּמִ֤י אֲנִי֙ אֲשֶׁ֣ר אֶבְנֶה־לֹּ֣ו בַ֔יִת כִּ֖י אִם־לְהַקְטִ֥יר לְפָנָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ומי יעצר כח לבנות לו בית כי השׁמים ושׁמי השׁמים לא יכלכלהו ומי אני אשׁר אבנה לו בית כי אם להקטיר לפניו
Westminster Leningrad Codex
וּמִ֤י יַעֲצָר־כֹּ֨חַ֙ לִבְנֹֽות־לֹ֣ו בַ֔יִת כִּ֧י הַשָּׁמַ֛יִם וּשְׁמֵ֥י הַשָּׁמַ֖יִם לֹ֣א יְכַלְכְּלֻ֑הוּ וּמִ֤י אֲנִי֙ אֲשֶׁ֣ר אֶבְנֶה־לֹּ֣ו בַ֔יִת כִּ֖י אִם־לְהַקְטִ֥יר לְפָנָֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ τίς ἰσχύσει οἰκοδομῆσαι αὐτῷ οἶκον ὅτι ὁ οὐρανὸς καὶ ὁ οὐρανὸς τοῦ οὐρανοῦ οὐ φέρουσιν αὐτοῦ τὴν δόξαν. καὶ τίς ἐγὼ οἰκοδομῶν αὐτῷ οἶκον ὅτι ἀλλ᾿ ἢ τοῦ θυμιᾶν κατέναντι αὐτοῦ.
Berean Study Bible
But who is able ... to build a house for Him, since the heavens, even the highest heavens ..., cannot contain Him? Who then am I, that I should build a house for Him, except as a place ... to burn sacrifices before Him?
English Standard Version
But who is able to build him a house since heaven even highest heaven cannot contain him Who am I to build a house for him except as a place to make offerings before him
Holman Christian Standard Version
But who is able to build a temple for Him, since even heaven and the highest heaven cannot contain Him? Who am I then that I should build a temple for Him except as a place to burn incense before Him?
King James Version
But who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him an house, save only to burn sacrifice before him?
Lexham English Bible
Now who indeed has adequate strength to build a house for him? For the heavens and the highest heavens⌋am I that I would build a house for him, except to burn incense before him?
New American Standard Version
"But who is able to build a house for Him, for the heavens and the highest heavens cannot contain Him? So who am I, that I should build a house for Him, except to burn {incense} before Him?
World English Bible
But who is able to build him a house, since heaven and the heaven of heavens can't contain him? who am I then, that I should build him a house, except just to burn incense before him?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile