Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 19:4
03427
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֥שֶׁב
And dwelled
Verb
03092
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֖ט
Jehoshaphat
Noun
03389
bî·rū·šā·lim;
בִּירוּשָׁלִָ֑ם
in Jerusalem
Noun
0
s
ס
-
07725
way·yā·šāḇ
וַיָּ֜שָׁב
and again
Verb
03318
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֣א
and he went out
Verb
05971
ḇā·‘ām,
בָעָ֗ם
among the people
Noun
0
mib·bə·’êr
מִבְּאֵ֥ר
from
Preposition
0884
še·ḇa‘
שֶׁ֙בַע֙
Beersheba
Noun
05704
‘aḏ-
עַד־
to
Preposition
02022
har
הַ֣ר
mount
Noun
0669
’ep̄·ra·yim,
אֶפְרַ֔יִם
Ephraim
Noun
07725
way·šî·ḇêm
וַיְשִׁיבֵ֕ם
and brought them back
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God
Noun
01
’ă·ḇō·w·ṯê·hem.
אֲבוֹתֵיהֶֽם׃
of their fathers
Noun
Aleppo Codex
וישב יהושפט בירושלם וישב ויצא בעם מבאר שבע עד הר אפרים וישיבם אל יהוה אלהי אבותיהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּ֥שֶׁב יְהֹושָׁפָ֖ט בִּירוּשָׁלִָ֑ם ס וַיָּ֜שָׁב וַיֵּצֵ֣א בָעָ֗ם מִבְּאֵ֥ר שֶׁ֙בַע֙ עַד־הַ֣ר אֶפְרַ֔יִם וַיְשִׁיבֵ֕ם אֶל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבֹותֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
וישׁב יהושׁפט בירושׁלם וישׁב ויצא בעם מבאר שׁבע עד הר אפרים וישׁיבם אל יהוה אלהי אבותיהם
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֥שֶׁב יְהֹושָׁפָ֖ט בִּירוּשָׁלִָ֑ם ס וַיָּ֜שָׁב וַיֵּצֵ֣א בָעָ֗ם מִבְּאֵ֥ר שֶׁ֙בַע֙ עַד־הַ֣ר אֶפְרַ֔יִם וַיְשִׁיבֵ֕ם אֶל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבֹותֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ κατῴκησεν Ιωσαφατ ἐν Ιερουσαλημ καὶ πάλιν ἐξῆλθεν εἰς τὸν λαὸν ἀπὸ Βηρσαβεε ἕως ὄρους Εφραιμ καὶ ἐπέστρεψεν αὐτοὺς ἐπὶ κύριον θεὸν τῶν πατέρων αὐτῶν.
Berean Study Bible
Jehoshaphat lived in Jerusalem, and once again he went out among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim and turned them back to the LORD, the God of their fathers.
Jehoshaphat lived in Jerusalem, and once again he went out among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim and turned them back to the LORD, the God of their fathers.
English Standard Version
Jehoshaphat lived at Jerusalem And he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim and brought them back to the Lord the God of their fathers
Jehoshaphat lived at Jerusalem And he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim and brought them back to the Lord the God of their fathers
Holman Christian Standard Version
Jehoshaphat lived in Jerusalem, and once again he went out among the people from Beer-sheba to the hill country of Ephraim and brought them back to Yahweh, the God of their ancestors.
Jehoshaphat lived in Jerusalem, and once again he went out among the people from Beer-sheba to the hill country of Ephraim and brought them back to Yahweh, the God of their ancestors.
King James Version
And Jehoshaphat dwelt at Jerusalem: and he went out again through the people from Beersheba to mount Ephraim, and brought them back unto the LORD God of their fathers.
And Jehoshaphat dwelt at Jerusalem: and he went out again through the people from Beersheba to mount Ephraim, and brought them back unto the LORD God of their fathers.
Lexham English Bible
And Jehoshaphat lived in Jerusalem and returned and went out among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim and brought them back to Yahweh, the God of their ancestors.
And Jehoshaphat lived in Jerusalem and returned and went out among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim and brought them back to Yahweh, the God of their ancestors.
New American Standard Version
So Jehoshaphat lived in Jerusalem and went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim and brought them back to the Lord, the God of their fathers.
So Jehoshaphat lived in Jerusalem and went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim and brought them back to the Lord, the God of their fathers.
World English Bible
Jehoshaphat lived at Jerusalem: and he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim, and brought them back to Yahweh, the God of their fathers.
Jehoshaphat lived at Jerusalem: and he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim, and brought them back to Yahweh, the God of their fathers.