Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Chronicles 18:3

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֜אמֶר
And said
Verb
0256
’aḥ·’āḇ
אַחְאָ֣ב
Ahab
Noun
04428
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03092
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהֽוֹשָׁפָט֙
Jehoshaphat
Noun
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
Noun
03063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
Noun
01980
hă·ṯê·lêḵ
הֲתֵלֵ֥ךְ
Will you go
Verb
05973
‘im·mî
עִמִּ֖י
with me
Preposition
07433
rā·mōṯ
רָמֹ֣ת
to Ramoth-gilead
Noun
01568
gil·‘āḏ;
גִּלְעָ֑ד
Gilead
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And he answered
Verb
lōw,
ל֗וֹ
to him
Preposition
03644
kā·mō·w·nî
כָּמ֤וֹנִי
I [am]
Adverb
03644
ḵā·mō·w·ḵā
כָמ֙וֹךָ֙
as you [are]
Adverb
05971
ū·ḵə·‘am·mə·ḵā
וּכְעַמְּךָ֣
and my people
Noun
05971
‘am·mî,
עַמִּ֔י
as your people
Noun
05973
wə·‘im·mə·ḵā
וְעִמְּךָ֖
and with
Preposition
04421
bam·mil·ḥā·māh.
בַּמִּלְחָמָֽה׃
[we will be] you in the war
Noun

 

Aleppo Codex
ויאמר אחאב מלך ישראל אל יהושפט מלך יהודה התלך עמי רמת גלעד ויאמר לו כמוני כמוך וכעמך עמי ועמך־במלחמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֜אמֶר אַחְאָ֣ב מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֗ל אֶל־יְהֹֽושָׁפָט֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה הֲתֵלֵ֥ךְ עִמִּ֖י רָמֹ֣ת גִּלְעָ֑ד וַיֹּ֣אמֶר לֹ֗ו כָּמֹ֤ונִי כָמֹ֙וךָ֙ וּכְעַמְּךָ֣ עַמִּ֔י וְעִמְּךָ֖ בַּמִּלְחָמָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אחאב מלך ישׂראל אל יהושׁפט מלך יהודה התלך עמי רמת גלעד ויאמר לו כמוני כמוך וכעמך עמי ועמך במלחמה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֜אמֶר אַחְאָ֣ב מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֗ל אֶל־יְהֹֽושָׁפָט֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה הֲתֵלֵ֥ךְ עִמִּ֖י רָמֹ֣ת גִּלְעָ֑ד וַיֹּ֣אמֶר לֹ֗ו כָּמֹ֤ונִי כָמֹ֙וךָ֙ וּכְעַמְּךָ֣ עַמִּ֔י וְעִמְּךָ֖ בַּמִּלְחָמָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Αχααβ βασιλεὺς Ισραηλ πρὸς Ιωσαφατ βασιλέα Ιουδα πορεύσῃ μετ᾿ ἐμοῦ εἰς Ραμωθ τῆς Γαλααδίτιδος καὶ εἶπεν αὐτῷ ὡς ἐγώ, οὕτως καὶ σύ· ὡς ὁ λαός σου, καὶ ὁ λαός μου μετὰ σοῦ εἰς πόλεμον.
Berean Study Bible
Ahab king of Israel asked Jehoshaphat king of Judah, "Will you go with me against Ramoth-gilead?" ... And Jehoshaphat replied , "I am like you, and my people are your people; we will join you in the war."
English Standard Version
Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah Will you go with me to Ramoth-gilead He answered him I am as you are my people as your people We will be with you in the war
Holman Christian Standard Version
for Israel's King Ahab asked Judah's King Jehoshaphat, "Will you go with me to Ramoth-gilead?" He replied to him, "I am as you are, my people as your people; we will be with you in the battle."
King James Version
And Ahab king of Israel said unto Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramothgilead And he answered him, I am as thou art, and my people as thy people; and we will be with thee in the war.
Lexham English Bible
And Ahab the king of Israel said to Jehoshaphat, king of Judah, "Will you go up with me to Ramoth- Gilead?" And he answered him, "I am as you areare as your people with you in war."
New American Standard Version
Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, "Will you go with me {against} Ramoth-gilead?" And he said to him, "I am as you are, and my people as your people, and {we will be} with you in the battle."
World English Bible
Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, "Will you go with me to Ramoth Gilead?" He answered him, "I am as you are, and my people as your people. We will be with you in the war."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile