Lectionary Calendar
				Monday, November 3rd, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 12:12
 03665
				
				
			ū·ḇə·hik·kā·nə·‘ōw,
				וּבְהִכָּֽנְע֗וֹ
				when he humbled
				Verb
			 07725
				
				
			šāḇ
				שָׁ֤ב
				turned
				Verb
			 04480
				
				
			mim·men·nū
				מִמֶּ֙נּוּ֙
				from
				Preposition
			 0639
				
				
			’ap̄-
				אַף־
				the wrath
				Noun
			 03068
				
				
			Yah·weh,
				יְהוָ֔ה
				of the LORD him
				Noun
			 03808
				
				
			wə·lō
				וְלֹ֥א
				who he would not
				Adverb
			 07843
				
				
			lə·haš·ḥîṯ
				לְהַשְׁחִ֖ית
				do so as not to destroy
				Verb
			 03617
				
				
			lə·ḵā·lāh;
				לְכָלָ֑ה
				[him] altogether
				Noun
			 01571
				
				
			wə·ḡam
				וְגַם֙
				and also
				Adverb
			 03063
				
				
			bî·hū·ḏāh,
				בִּֽיהוּדָ֔ה
				in Judah
				Noun
			 01961
				
				
			hā·yāh
				הָיָ֖ה
				went
				Verb
			 01697
				
				
			də·ḇā·rîm
				דְּבָרִ֥ים
				things
				Noun
			 02896
				
				
			ṭō·w·ḇîm.
				טוֹבִֽים׃
				well
				Adjective
			 0 
				
				
			s
				ס
				 - 
				
Aleppo Codex
ובהכנעו שב ממנו אף יהוה ולא להשחית לכלה וגם ביהודה היה דברים טובים {ס} 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּבְהִכָּֽנְעֹ֗ו שָׁ֤ב מִמֶּ֙נּוּ֙ אַף־יְהוָ֔ה וְלֹ֥א לְהַשְׁחִ֖ית לְכָלָ֑ה וְגַם֙ בִּֽיהוּדָ֔ה הָיָ֖ה דְּבָרִ֥ים טֹובִֽים׃ ס 
Masoretic Text (1524)
ובהכנעו שׁב ממנו אף יהוה ולא להשׁחית לכלה וגם ביהודה היה דברים טובים
Westminster Leningrad Codex
וּבְהִכָּֽנְעֹ֗ו שָׁ֤ב מִמֶּ֙נּוּ֙ אַף־יְהוָ֔ה וְלֹ֥א לְהַשְׁחִ֖ית לְכָלָ֑ה וְגַם֙ בִּֽיהוּדָ֔ה הָיָ֖ה דְּבָרִ֥ים טֹובִֽים׃ ס 
Greek Septuagint
καὶ ἐν τῷ ἐντραπῆναι αὐτὸν ἀπεστράφη ἀπ᾿ αὐτοῦ ὀργὴ κυρίου καὶ οὐκ εἰς καταφθορὰν εἰς τέλος· καὶ γὰρ ἐν Ιουδα ἦσαν λόγοι ἀγαθοί. 
Berean Study Bible
Because Rehoboam humbled himself, the anger of the LORD turned away from him, and He did not destroy him completely .... Moreover, conditions were good in Judah.
Because Rehoboam humbled himself, the anger of the LORD turned away from him, and He did not destroy him completely .... Moreover, conditions were good in Judah.
English Standard Version
And when he humbled himself the wrath of the Lord turned from him so as not to make a complete destruction Moreover conditions were good in Judah
And when he humbled himself the wrath of the Lord turned from him so as not to make a complete destruction Moreover conditions were good in Judah
Holman Christian Standard Version
When Rehoboam humbled himself, the Lord's anger turned away from him, and He did not destroy him completely. Besides that, conditions were good in Judah.
When Rehoboam humbled himself, the Lord's anger turned away from him, and He did not destroy him completely. Besides that, conditions were good in Judah.
King James Version
And when he humbled himself, the wrath of the LORD turned from him, that he would not destroy him altogether: and also in Judah things went well.
And when he humbled himself, the wrath of the LORD turned from him, that he would not destroy him altogether: and also in Judah things went well.
Lexham English Bible
And when he humbled himself, the anger of Yahweh was turned away from him, so that he did not destroy the city completely. Moreover, matters were well in Judah.
And when he humbled himself, the anger of Yahweh was turned away from him, so that he did not destroy the city completely. Moreover, matters were well in Judah.
New American Standard Version
And when he humbled himself, the anger of the Lord turned away from him, so as not to destroy {him} completely; and also conditions were good in Judah.
And when he humbled himself, the anger of the Lord turned away from him, so as not to destroy {him} completely; and also conditions were good in Judah.
World English Bible
When he humbled himself, the wrath of Yahweh turned from him, so as not to destroy him altogether: and moreover in Judah there were good things found.
When he humbled himself, the wrath of Yahweh turned from him, so as not to destroy him altogether: and moreover in Judah there were good things found.