Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 10:14
01696
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֣ר
And answered
Verb
0413
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֗ם
unto
Preposition
06098
ka·‘ă·ṣaṯ
כַּעֲצַ֤ת
to them according to the advice
Noun
03206
hay·lā·ḏîm
הַיְלָדִים֙
of the young men
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Verb
03513
’aḵ·bîḏ
אַכְבִּיד֙
heavy
Verb
0853
’eṯ-
אֶֽת־
-
Accusative
05923
‘ul·lə·ḵem,
עֻלְּכֶ֔ם
your yoke
Noun
0589
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֖י
but I
Pronoun
03254
’ō·sîp̄
אֹסִ֣יף
will add
Verb
05921
‘ā·lāw;
עָלָ֑יו
thereto
Preposition
01
’ā·ḇî,
אָבִ֗י
My father
Noun
03256
yis·sar
יִסַּ֤ר
chastised
Verb
0853
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
Accusative
07752
baš·šō·w·ṭîm,
בַּשּׁוֹטִ֔ים
with whips
Noun
0589
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֖י
but I
Pronoun
06137
bā·‘ăq·rab·bîm.
בָּעֲקְרַבִּֽים׃
[will chastise you] with scorpions
Noun
Aleppo Codex
וידבר אלהם כעצת הילדים לאמר אכביד את עלכם ואני אסיף עליו אבי יסר אתכם בשוטים ואני בעקרבים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְדַבֵּ֣ר אֲלֵהֶ֗ם כַּעֲצַ֤ת הַיְלָדִים֙ לֵאמֹ֔ר אַכְבִּיד֙ אֶֽת־עֻלְּכֶ֔ם וַאֲנִ֖י אֹסִ֣יף עָלָ֑יו אָבִ֗י יִסַּ֤ר אֶתְכֶם֙ בַּשֹּׁוטִ֔ים וַאֲנִ֖י בָּעֲקְרַבִּֽים׃
Masoretic Text (1524)
וידבר אלהם כעצת הילדים לאמר אכביד את עלכם ואני אסיף עליו אבי יסר אתכם בשׁוטים ואני בעקרבים
Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֣ר אֲלֵהֶ֗ם כַּעֲצַ֤ת הַיְלָדִים֙ לֵאמֹ֔ר אַכְבִּיד֙ אֶֽת־עֻלְּכֶ֔ם וַאֲנִ֖י אֹסִ֣יף עָלָ֑יו אָבִ֗י יִסַּ֤ר אֶתְכֶם֙ בַּשֹּׁוטִ֔ים וַאֲנִ֖י בָּעֲקְרַבִּֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἐλάλησεν πρὸς αὐτοὺς κατὰ τὴν βουλὴν τῶν νεωτέρων λέγων ὁ πατήρ μου ἐβάρυνεν τὸν ζυγὸν ὑμῶν καὶ ἐγὼ προσθήσω ἐπ᾿ αὐτόν, ὁ πατήρ μου ἐπαίδευσεν ὑμᾶς ἐν μάστιγξιν καὶ ἐγὼ παιδεύσω ὑμᾶς ἐν σκορπίοις.
Berean Study Bible
and spoke to them as the young men had advised, saying, "Whereas my father made your yoke heavy, - will add to it. Whereas my father scourged you with whips, I will scourge you with scorpions!"
and spoke to them as the young men had advised, saying, "Whereas my father made your yoke heavy, - will add to it. Whereas my father scourged you with whips, I will scourge you with scorpions!"
English Standard Version
King Rehoboam spoke to them according to the counsel of the young men saying My father made your yoke heavy but I will add to it My father disciplined you with whips but I will discipline you with scorpions
King Rehoboam spoke to them according to the counsel of the young men saying My father made your yoke heavy but I will add to it My father disciplined you with whips but I will discipline you with scorpions
Holman Christian Standard Version
and spoke to them according to the young men's advice, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father disciplined you with whips, but I, with barbed whips."
and spoke to them according to the young men's advice, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father disciplined you with whips, but I, with barbed whips."
King James Version
And answered them after the advice of the young men, saying (8800), My father made your yoke heavy (8689), but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
And answered them after the advice of the young men, saying (8800), My father made your yoke heavy (8689), but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.
Lexham English Bible
And he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "I will make your yoke heavy, and I myself will add to it. My father disciplined you with whips, but I will do so with scorpions."
And he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "I will make your yoke heavy, and I myself will add to it. My father disciplined you with whips, but I will do so with scorpions."
New American Standard Version
He spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father disciplined you with whips, but I {will discipline you} with scorpions."
He spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father disciplined you with whips, but I {will discipline you} with scorpions."
World English Bible
and spoke to them after the counsel of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions."
and spoke to them after the counsel of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions."