Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
1 Thessalonians 1:7
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ωστε γενεσθαι 5635 υμας τυπους πασιν τοις πιστευουσιν 5723 εν τη μακεδονια και εν τη αχαια
Textus Receptus (Beza, 1598)
ωστε γενεσθαι υμας τυπους πασιν τοις πιστευουσιν εν τη μακεδονια και τη αχαια
Berean Greek Bible (2016)
ὥστε ὑμᾶς γενέσθαι τύπον πᾶσιν τοῖς πιστεύουσιν ἐν τῇ Μακεδονίᾳ καὶ ἐν τῇ Ἀχαΐᾳ.
Byzantine/Majority Text (2000)
ωστε γενεσθαι υμας τυπους πασιν τοις πιστευουσιν εν τη μακεδονια και τη αχαια
Byzantine/Majority Text
ωστε γενεσθαι 5635 υμας τυπους πασιν τοις πιστευουσιν 5723 εν τη μακεδονια και τη αχαια
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ωστε 5635 γενεσθαι υμας 5723 τυπους πασιν τοις πιστευουσιν εν τη μακεδονια και τη αχαια
Neste-Aland 26
ὥστε γενέσθαι 5635 ὑμᾶς τύπον πᾶσιν τοῖς πιστεύουσιν 5723 ἐν τῇ Μακεδονίᾳ καὶ ἐν τῇ Ἀχαΐᾳ
SBL Greek New Testament (2010)
ὥστε γενέσθαι ὑμᾶς τύπον πᾶσιν τοῖς πιστεύουσιν ἐν τῇ Μακεδονίᾳ καὶ ἐν τῇ Ἀχαΐᾳ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ωστε γενεσθαι υμας τυπους πασιν τοις πιστευουσιν εν τη μακεδονια και τη αχαια
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ωστε γενεσθαι υμας τυπους πασιν τοις πιστευουσιν εν τη μακεδονια και τη αχαια
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὥστε γενέσθαι ὑμᾶς τύπον πᾶσιν τοῖς πιστεύουσιν ἐν τῇ Μακεδονίᾳ καὶ ἐν τῇ Ἀχαΐᾳ
Textus Receptus (1550/1894)
ὥστε γενέσθαι 5635 ὑμᾶς τύπους πᾶσιν τοῖς πιστεύουσιν 5723 ἐν τῇ μακεδονίᾳ καὶ τῇ ἀχαΐᾳ
Westcott / Hort, UBS4
ωστε γενεσθαι 5635 υμας τυπον πασιν τοις πιστευουσιν 5723 εν τη μακεδονια και εν τη αχαια
Berean Study Bible
As a result, you have become an example to all the believers in - Macedonia and - - Achaia.
As a result, you have become an example to all the believers in - Macedonia and - - Achaia.
English Standard Version
so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia
so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia
Holman Christian Standard Version
As a result, you became an example to all the believers in Macedonia and Achaia.
As a result, you became an example to all the believers in Macedonia and Achaia.
King James Version
So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia.
So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia.
New American Standard Version
so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.
so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.
New Living Translation
As a result you have become an example to all the believers in Greece Greece throughout both Macedonia and Achaia
As a result you have become an example to all the believers in Greece Greece throughout both Macedonia and Achaia
World English Bible
so that you became an example to all who believe in Macedonia and in Achaia.
so that you became an example to all who believe in Macedonia and in Achaia.