Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
1 Samuel 9:24
07311
way·yā·rem
וַיָּ֣רֶם
And took up
Verb
02876
haṭ·ṭab·bāḥ
הַ֠טַּבָּח
the cook
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
07785
haš·šō·wq
הַשּׁ֨וֹק
the shoulder
Noun
05921
wə·he·‘ā·le·hā
וְהֶעָלֶ֜יהָ
and that on
Preposition
07760
way·yā·śem
וַיָּ֣שֶׂם ׀
and set [it]
Verb
06440
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Noun
07586
šā·’ūl,
שָׁא֗וּל
Saul
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
[Samuel] And [Samuel] said
Verb
02009
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
Behold
Particle
07604
han·niš·’ār
הַנִּשְׁאָר֙
the remainder
Verb
07760
śîm-
שִׂים־
set [it]
Verb
06440
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֣יךָ
before you
Noun
0398
’ĕ·ḵōl,
אֱכֹ֔ל
eat
Verb
03588
kî
כִּ֧י
for you
04150
lam·mō·w·‘êḏ
לַמּוֹעֵ֛ד
until the appointed
Noun
08104
šā·mūr-
שָֽׁמוּר־
has it been kept
Verb
0
lə·ḵā
לְךָ֥
to
Preposition
0559
lê·mōr
לֵאמֹ֖ר
for you since I said
Verb
05971
hā·‘ām
הָעָ֣ם ׀
the people
Noun
07121
qā·rā·ṯî;
קָרָ֑אתִי
I have invited
Verb
0398
way·yō·ḵal
וַיֹּ֧אכַל
and did eat
Verb
07586
šā·’ūl
שָׁא֛וּל
So Saul
Noun
05973
‘im-
עִם־
with
Preposition
08050
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֖ל
Samuel
Noun
03117
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
that day
Noun
01931
ha·hū.
הַהֽוּא׃
that
Pronoun
Aleppo Codex
וירם הטבח את השוק והעליה וישם לפני שאול ויאמר הנה הנשאר שים לפניך אכל כי־למועד שמור לך לאמר העם קראתי ויאכל שאול עם שמואל ביום ההוא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֣רֶם הַ֠טַּבָּח אֶת־הַשֹּׁ֙וק וְהֶעָלֶ֜יהָ וַיָּ֣שֶׂם׀ לִפְנֵ֣י שָׁא֗וּל וַיֹּ֙אמֶר֙ הִנֵּ֤ה הַנִּשְׁאָר֙ שִׂים־לְפָנֶ֣יךָ אֱכֹ֔ל כִּ֧י לַמֹּועֵ֛ד שָֽׁמוּר־לְךָ֥ לֵאמֹ֖ר הָעָ֣ם׀ קָרָ֑אתִי וַיֹּ֧אכַל שָׁא֛וּל עִם־שְׁמוּאֵ֖ל בַּיֹּ֥ום הַהֽוּא׃
Masoretic Text (1524)
וירם הטבח את השׁוק והעליה וישׂם לפני שׁאול ויאמר הנה הנשׁאר שׂים לפניך אכל כי למועד שׁמור לך לאמר העם קראתי ויאכל שׁאול עם שׁמואל ביום ההוא
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֣רֶם הַ֠טַּבָּח אֶת־הַשֹּׁ֙וק וְהֶעָלֶ֜יהָ וַיָּ֣שֶׂם׀ לִפְנֵ֣י שָׁא֗וּל וַיֹּ֙אמֶר֙ הִנֵּ֤ה הַנִּשְׁאָר֙ שִׂים־לְפָנֶ֣יךָ אֱכֹ֔ל כִּ֧י לַמֹּועֵ֛ד שָֽׁמוּר־לְךָ֥ לֵאמֹ֖ר הָעָ֣ם׀ קָרָ֑אתִי וַיֹּ֧אכַל שָׁא֛וּל עִם־שְׁמוּאֵ֖ל בַּיֹּ֥ום הַהֽוּא׃
Greek Septuagint
καὶ ὕψωσεν ὁ μάγειρος τὴν κωλέαν καὶ παρέθηκεν αὐτὴν ἐνώπιον Σαουλ· καὶ εἶπεν Σαμουηλ τῷ Σαουλ ἰδοὺ ὑπόλειμμα, παράθες αὐτὸ ἐνώπιόν σου καὶ φάγε, ὅτι εἰς μαρτύριον τέθειταί σοι παρὰ τοὺς ἄλλους· ἀπόκνιζε. καὶ ἔφαγεν Σαουλ μετὰ Σαμουηλ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ.
Berean Study Bible
So the cook - picked up the leg and what was attached to it and set it before Saul. Then Samuel said, "Here is what was kept back. It was set apart for you. Eat, for it has been kept for you for this occasion, from the time I said, 'I have invited the people.'" So Saul dined with Samuel that day.
So the cook - picked up the leg and what was attached to it and set it before Saul. Then Samuel said, "Here is what was kept back. It was set apart for you. Eat, for it has been kept for you for this occasion, from the time I said, 'I have invited the people.'" So Saul dined with Samuel that day.
English Standard Version
So the cook took up the leg and what was on it and set them before Saul And Samuel said See what was kept is set before you Eat because it was kept for you until the hour appointed that you might eat with the guests So Saul ate with Samuel that day
So the cook took up the leg and what was on it and set them before Saul And Samuel said See what was kept is set before you Eat because it was kept for you until the hour appointed that you might eat with the guests So Saul ate with Samuel that day
Holman Christian Standard Version
The cook picked up the thigh and what was attached to it and set it before Saul. Then Samuel said, "Notice that the reserved piece is set before you. Eat it because it was saved for you for this solemn event at the time I said, 'I've invited the people.'" So Saul ate with Samuel that day.
The cook picked up the thigh and what was attached to it and set it before Saul. Then Samuel said, "Notice that the reserved piece is set before you. Eat it because it was saved for you for this solemn event at the time I said, 'I've invited the people.'" So Saul ate with Samuel that day.
King James Version
And the cook took up the shoulder, and that which was upon it, and set it before Saul. And Samuel said (8799), Behold that which is left (8737)! set it before thee, and eat (8798): for unto this time hath it been kept for thee since I said (8800), I have invited the people. So Saul did eat with Samuel that day.
And the cook took up the shoulder, and that which was upon it, and set it before Saul. And Samuel said (8799), Behold that which is left (8737)! set it before thee, and eat (8798): for unto this time hath it been kept for thee since I said (8800), I have invited the people. So Saul did eat with Samuel that day.
Lexham English Bible
So the cook took up the shank and what was on it and put it before Saul, and he said, "Look, ⌊the saved portion⌋is placed ⌊before you⌋— eat, because it has been kept for you for the appointed time," ⌊and he said⌋
So the cook took up the shank and what was on it and put it before Saul, and he said, "Look, ⌊the saved portion⌋is placed ⌊before you⌋— eat, because it has been kept for you for the appointed time," ⌊and he said⌋
New American Standard Version
Then the cook took up the leg with what was on it and set {it} before Saul. And {Samuel} said, "Here is what has been reserved! Set {it} before you {and} eat, because it has been kept for you until the appointed time, since I said I have invited the people." So Saul ate with Samuel that day.
Then the cook took up the leg with what was on it and set {it} before Saul. And {Samuel} said, "Here is what has been reserved! Set {it} before you {and} eat, because it has been kept for you until the appointed time, since I said I have invited the people." So Saul ate with Samuel that day.
World English Bible
The cook took up the thigh, and that which was on it, and set it before Saul. Samuel said, "Behold, that which has been reserved! Set it before yourself and eat; because for the appointed time has it been kept for you, for I said, ‘I have invited the people.'" So Saul ate with Samuel that day.
The cook took up the thigh, and that which was on it, and set it before Saul. Samuel said, "Behold, that which has been reserved! Set it before yourself and eat; because for the appointed time has it been kept for you, for I said, ‘I have invited the people.'" So Saul ate with Samuel that day.